Objednávka

Spací vady

Recenze(52)

77 %

(52 Recenzí)

Jazyk

čeština

Divadelní hra Spací vady, která měla premiéru v říjnu 2010 v pražském Divadle Na zábradlí, je mistrně vystavěné drama pro tři herečky. Na neurčitém místě se v něm po smrti ocitají anglická prozaička Virginia Woolfová, americká básnířka Sylvia Plathová a výstřední milionářka Ivana T. Ve vynuceném...
Divadelní hra Spací vady, která měla premiéru v říjnu 2010 v pražském Divadle Na zábradlí, je mistrně vystavěné drama pro tři herečky. Na neurčitém místě se v něm po smrti ocitají anglická prozaička Virginia Woolfová, americká básnířka Sylvia Plathová a výstřední milionářka Ivana T. Ve vynuceném soužití, při kterém...
Divadelní hra Spací vady, která měla premiéru v říjnu 2010 v pražském Divadle Na zábradlí, je mistrně vystavěné drama pro tři herečky. Na neurčitém místě se v něm po smrti ocitají anglická prozaička Virginia Woolfová, americká básnířka Sylvia Plathová a výstřední milionářka Ivana T. Ve vynuceném soužití, při kterém musejí obstarávat i velmi banální domácí práce včetně vaření a šití, každá z postav odhaluje – často proti své vůli – to ze svého života, co se sama před sebou snažila zamlčet. A třebaže vše dramatické se zde odehrává jen v dialozích tří postav, hra je plná nečekaných zvratů, náhle se vyjevivších animozit a nečekaných náklonností, vzdorování životu i smiřování se s ním. Hra Spací vady byla inscenována ve výrazně zkrácené verzi, tato audioverze ji čtenářům představuje v úplnosti.

Kniha

231 Kč

Audiokniha

329 Kč

Audiokniha

rok vydání 2021

329 Kč
Koupit jako dárkový poukaz

Podrobnosti

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

77%

(52 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

23.1.2021

12

Z mého pohledu absurdní drama o třech ženách, z nichž tu prostřední jsem neznala vůbec, zatímco Virginii Wolf velmi dobře díky vysokoškolskému studiu. Ve své době to alespoň svými díly byla velká žena, která to neměla vůbec jednoduché. Nemůžu říci, že by mě tohle dílo nějak zvlášť oslnilo. Střídání témat rozhovoru, mnohdy velmi krátké výstupy bez nějakého smyslu... Na druhou stranu má tohle drama...
Z mého pohledu absurdní drama o třech ženách, z nichž tu prostřední jsem neznala vůbec, zatímco Virginii Wolf velmi dobře díky vysokoškolskému studiu. Ve své době to...
Z mého pohledu absurdní drama o třech ženách, z nichž tu prostřední jsem neznala vůbec, zatímco Virginii Wolf velmi dobře díky vysokoškolskému studiu. Ve své době to alespoň svými díly byla velká žena, která to neměla vůbec jednoduché. Nemůžu říci, že by mě tohle dílo nějak zvlášť oslnilo. Střídání témat rozhovoru, mnohdy velmi krátké výstupy bez nějakého smyslu... Na druhou stranu má tohle drama něco, co jsem v jiných zatím nenašla a nesmírně ráda bych viděla jeho divadelní inscenaci. Snad jednou. Tentokrát si neodpustím vložení dvou citací: Sylvie: "Narodila jsem se, chytili mě pod krkem, nohy zalili do betonu a ještě k spánku přiložili revolver. A řekli: a teď běž, jsi svobodná." Virginie "Ženy se chtějí zahnízdit v momentě, kdy cit vrcholí. Mnohem častěji, když odumírá."
Číst více Číst více
10.8.2025

4

Ukázka, kterou autorka na autorském čtení přečetla a kterou mě nalákala k přečtení této divadelní hry: „Jednou jsme přišli na večírek později, usedli potichu do rohu, věhlasný kritik tam zrovna mluvil o mé knize. Nevěděl, že já autorka jsme totožné bytosti, nevědí, že jsme živé bytosti. Zasvěceně mi o ní vykládal i u večeře. Jak je to celé groteskní, o proudu vědomí a ty joyceovské rysy… Polykal sousta...
Ukázka, kterou autorka na autorském čtení přečetla a kterou mě nalákala k přečtení této divadelní hry: „Jednou jsme přišli na večírek později, usedli potichu do rohu...
Ukázka, kterou autorka na autorském čtení přečetla a kterou mě nalákala k přečtení této divadelní hry: „Jednou jsme přišli na večírek později, usedli potichu do rohu, věhlasný kritik tam zrovna mluvil o mé knize. Nevěděl, že já autorka jsme totožné bytosti, nevědí, že jsme živé bytosti. Zasvěceně mi o ní vykládal i u večeře. Jak je to celé groteskní, o proudu vědomí a ty joyceovské rysy… Polykal sousta, vytíral si koutky ubrouskem. Prskal drobky, které pak plavaly jako potápěči v sklence červeného vína. Pomalu, malátně se pohybovaly v rudé barvě. Řekla jsem, nejsou tam joyceovské rysy. Shovívavě se usmál, rozkrojil jehněčí, jsou tam joyceovské rysy, ještě se musíte hodně učit. Řekla jsem, nezdá se vám, že jsou to spíše rysy, řekněme steinovské? To jsem jen tak plácla. Smál se, proboha, Gertrude Steinová, ta popletená dáma, co bydlí s jinou podivnou dám dámou. A nařízl artyčok. Řekla jsem, čteme tu knihu každý jinýma očima. Řekl text je jen jeden, ten hodnotíme. Ale vašima očima, řekla jsem. Ano objektivníma očima. Cumlal na jazyku pudink. Než polkl, převaloval hmotu na patře. Neexistují objektivní oči, v umění chybí objektivní oči, jen subjektivní zorničky, za kterými se lidé chvějí, dotírala jsem. A já čtu tu knihu očima, kterýma byla napsána. Každou knihu by měl čtenář číst ve stejném rozpoložení, v jakém byla napsána. Jinak jí nerozumí, dotírala jsem dál. Smál se, dolil mi víno, přelil i ty své potápěče, zběsile se rozpohybovali, a řekl, ještě se musíte hodně učit, autorka té knihy by se vám vysmála.“
Číst více Číst více

Více od autora:

Radka Denemarková

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat