Objednávka

DOPRAVA ZDARMA, už jen do pondělí 30. ledna (platí pro objednávky od 290 Kč)

Zkrocení zlé ženy

80 % (1195)

Kniha - brožovaná

Skladem > 5 ks

Možnosti doručení a platby

168 Kč

Běžná cena 210 Kč

Ušetříte 42 Kč

Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a temperamentní a nezkrotné Kateřiny, o kterou se uchází mužný a prostořeký hrubián...
Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester...

Zkrocení zlé ženy

brožovaná

168 Kč

Další formáty a vydání (2)

Kniha

ATLANTIS, čeština, 2011

Skladem > 5 ks

172 Kč

Běžná cena 198 Kč

Ušetříte 26 Kč

E-kniha

Ikar, slovenština, 2016

Ihned ke stažení

99 Kč

Podrobnosti

O knize

Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a temperamentní a nezkrotné Kateřiny, o kterou se uchází mužný a prostořeký hrubián Petruccio. Komedie bohatá na zápletky i slovní humor potěší srdce diváka a čtenáře i dnes, kdy pohled na muže a ženu je na hony vzdálen poměrům v době Shakespearově. V překladu Břetislava Hodka vychází jako 152. svazek edice D.
Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a...
Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a temperamentní a nezkrotné Kateřiny, o kterou se uchází mužný a prostořeký hrubián Petruccio. Komedie bohatá na zápletky i slovní humor potěší srdce diváka a čtenáře i dnes, kdy pohled na muže a ženu je na hony vzdálen poměrům v době Shakespearově. V překladu Břetislava Hodka vychází jako 152. svazek edice D.

Hodnocení

80%

(1195)

Hodnotilo 1195 čtenářů
Ve spolupráci s
Ve spolupráci s Databazeknih.cz

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Recenze

Čtenářská recenze

21

10.12.2020
Jedna z mých nejoblíbenějších Shakespearových komedií. Četl jsem ji již před drahnou řádkou let, ale doposud si vzpomínám na skvělé dialogy Petruccia a Kateřiny. Jedním slovem - klasika!
Jedna z mých nejoblíbenějších Shakespearových komedií. Četl jsem ji již před drahnou řádkou let, ale doposud si vzpomínám na skvělé dialogy Petruccia a Kateřiny....
Jedna z mých nejoblíbenějších Shakespearových komedií. Četl jsem ji již před drahnou řádkou let, ale doposud si vzpomínám na skvělé dialogy Petruccia a Kateřiny. Jedním slovem - klasika!
Číst více

Čtenářská recenze

20

18.7.2020
Nejdříve jsem knihu přečetla a pak jsem na to šla do divadla. Chtěla jsem porovnat co je lepší. Jelikož nejsme v té době a jména používáme o mnoho jednodušší, tak se mi víc líbilo divadlo. Tam přeci jenom si člověka pamatujeme a lépe rozeznáme postavu, která se hraje, než v knize, kde se nám to plete. Mě aspoň ano.
Nejdříve jsem knihu přečetla a pak jsem na to šla do divadla. Chtěla jsem porovnat co je lepší. Jelikož nejsme v té době a jména používáme o mnoho jednodušší, tak se...
Nejdříve jsem knihu přečetla a pak jsem na to šla do divadla. Chtěla jsem porovnat co je lepší. Jelikož nejsme v té době a jména používáme o mnoho jednodušší, tak se mi víc líbilo divadlo. Tam přeci jenom si člověka pamatujeme a lépe rozeznáme postavu, která se hraje, než v knize, kde se nám to plete. Mě aspoň ano.
Číst více

Čtenářská recenze

14

19.1.2020
Nemá to chybu. Četla jsem to. Viděla jsem i na divadle se Špalkovou, viděla jsem i v TV s mírně přehrávající E. Taylor a nemá to chybu. :) (Zkrocení zlé ženy je třeba brát s nadsázkou a vidět i jeho skrytější poselství. S výhradami feministek nesouhlasím).
Nemá to chybu. Četla jsem to. Viděla jsem i na divadle se Špalkovou, viděla jsem i v TV s mírně přehrávající E. Taylor a nemá to chybu. :) (Zkrocení zlé ženy je...
Nemá to chybu. Četla jsem to. Viděla jsem i na divadle se Špalkovou, viděla jsem i v TV s mírně přehrávající E. Taylor a nemá to chybu. :) (Zkrocení zlé ženy je třeba brát s nadsázkou a vidět i jeho skrytější poselství. S výhradami feministek nesouhlasím).
Číst více

Čtenářská recenze

15

29.9.2022
Na svátek sv. Václava jsem se rozhlédla v klidu kolem sebe - a rozhodla se, že nutně potřebuji nějakou komedii .... A kdo by mohl být lepší, než klasik Shakespeare - a jeho rádoby krocení zlé ženy .... Kateřina i Petrucio jsou velmi osobité a vtipné postavy - a jejich slovní souboje pobaví .... Ale v závěru jsem trochu pochybovala : " Však nyní vím, je třtina naše zbroj a naše síla přelud....
Na svátek sv. Václava jsem se rozhlédla v klidu kolem sebe - a rozhodla se, že nutně potřebuji nějakou komedii .... A kdo by mohl být lepší, než klasik...
Na svátek sv. Václava jsem se rozhlédla v klidu kolem sebe - a rozhodla se, že nutně potřebuji nějakou komedii .... A kdo by mohl být lepší, než klasik Shakespeare - a jeho rádoby krocení zlé ženy .... Kateřina i Petrucio jsou velmi osobité a vtipné postavy - a jejich slovní souboje pobaví .... Ale v závěru jsem trochu pochybovala : " Však nyní vím, je třtina naše zbroj a naše síla přelud. Zdání klame : tím slabší jsme, čím víc ji předstíráme..." Petrucio - já myslím, že Kateřina ještě neřekla poslední slovo .... A pobavila mne - doporučím,
Číst více Číst více

Více od autora:

William Shakespeare
Zobrazit všechny knihy

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat