Objednávka

Valentýn se slevou až 15 % na vše.

Sen noci svatojánské/ A Midsummer Night´s Dream

Recenze(51)

92 %

(51 Recenzí)

Jazyk

čeština

V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na...
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti....
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá text Český Sen: poznámka o překladech, a přehled českých inscenací a překladů Snu noci.

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2010

249 Kč

Běžná cena 297 Kč

Ušetříte 48 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

  • Nakladatel

  • Edice

  • Kategorie

  • Výška

    • 210.00 mm
  • Šířka

    • 146.00 mm
  • Hloubka

    • 30.00 mm
  • Hmotnost

    • 0.47 kg
  • Jazyk

    • čeština
  • Počet stránek

    • 292
  • Typ vazby

    • vázaná s laminovaným potahem
  • Ean

    • 9788071083184
  • ISBN

    • 9788071083184

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

92%

(51 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

25.4.2018

2

Je mi trochu stydno přiznat, že podle mě, je na téhle knize vůbec nejlepší výklad a komentář Martina Hilského. Patřím mezi vymírající skupinu lidí, kteří čtou staré texty, protože se jim líbí, nikoli proto, že z nejrůznějších důvodů musí. Sen noci svatojánské mě ale bohužel nezasáhl tak silně, jak bych čekala. Celé to bylo zmatené. To asi hru vystihuje nejlépe. Ve výsledku mě nejvíc bavili řemeslníci,...
Je mi trochu stydno přiznat, že podle mě, je na téhle knize vůbec nejlepší výklad a komentář Martina Hilského. Patřím mezi vymírající skupinu lidí, kteří čtou staré...
Je mi trochu stydno přiznat, že podle mě, je na téhle knize vůbec nejlepší výklad a komentář Martina Hilského. Patřím mezi vymírající skupinu lidí, kteří čtou staré texty, protože se jim líbí, nikoli proto, že z nejrůznějších důvodů musí. Sen noci svatojánské mě ale bohužel nezasáhl tak silně, jak bych čekala. Celé to bylo zmatené. To asi hru vystihuje nejlépe. Ve výsledku mě nejvíc bavili řemeslníci, kteří byli skutečně k popukání... Svým způsobem je ale jinak tato komedie spíše tragédií...
Číst více Číst více
13.10.2013
Krásná pohádková kniha a úžasný příběh :)

Více od autora:

William Shakespeare

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat