Asi jako mnoho jiných čtenářů, k téhle knize mě přivedl skvělý film s Audrey Hepburn. Musím říct, že ač jsou si film i kniha dějově dost podobné, mají úplně, ale úplně jiné vyznění. Ať už je to odlišností Holly, „prostopášnice“ žijící ve vybájeném světě a odmítající realitu takovou, jaká je, nebo mírnějšími odlišnostmi vypravěče (ve filmu pojmenovaném Paul), přítomností či naopak absencí vedlejších...
Asi jako mnoho jiných čtenářů, k téhle knize mě přivedl skvělý film s Audrey Hepburn. Musím říct, že ač jsou si film i kniha dějově dost podobné, mají úplně, ale...
Asi jako mnoho jiných čtenářů, k téhle knize mě přivedl skvělý film s Audrey Hepburn. Musím říct, že ač jsou si film i kniha dějově dost podobné, mají úplně, ale úplně jiné vyznění. Ať už je to odlišností Holly, „prostopášnice“ žijící ve vybájeném světě a odmítající realitu takovou, jaká je, nebo mírnějšími odlišnostmi vypravěče (ve filmu pojmenovaném Paul), přítomností či naopak absencí vedlejších postav, nebo tím, že film je v prvé řadě romantická komedie. Kniha není ani jedno z toho. A i když mám ten film rád, docela chápu, že ho Capote - coby autor „předlohy“ - nesnášel.
Příběh o nesnesitelné a přesto fascinující dívce se samozřejmě (což je tady jasné už od začátku) vyvíjí úplně jinak, akcentuje odlišná témata a je taky poměrně hlubší. Romantický happy end se v Capoteho knize nekoná (což taky můžu prozradit, neb autor to naplno řekne už na prvních stránkách). Aspoň že s tím kocourem to dopadlo v obou verzích skoro stejně. Jinak tedy v knize je samozřejmě metaforické spojení mezi Holly a jejím kocourem o dost jasnější.
Nemůžu říct, jestli je podle mě lepší film nebo kniha (skoro u všeho říkám že kniha, to je jasné - tady se ale zdržuji hlasování). Obojí je tak strašně jiné, přestože se tváří, jako by šlo o stejné dílo. Každopádně obojí můžu jedině doporučit, přestože kniha i její adaptace nesou zcela odlišnou náladu a chápu, že příznivcům jednoho se možná nebude líbit druhé.
Číst více
Číst více