Objednávka

Prekliate pobrežie

74 % (33)

Kniha - vázaná s laminovaným potahem a přebalem

Vyprodáno

298 Kč256 Kč

Ušetříte 42 Kč

Joe Cashin bol kedysi iný. Ľahšie sa pohyboval, bol si istejší a menej uvažoval. No keď sa človek často stretá so smrťou, zanechá to dôsledky. U Cashina k nim patrilo aj to, že odišiel z oddelenia vrážd na tiché miesto na pobreží, kde vyrastal. Teraz k jeho povinnostiam patria len prechádzky so psom a práca vidieckeho policajta...
Joe Cashin bol kedysi iný. Ľahšie sa pohyboval, bol si istejší a menej uvažoval. No keď sa človek často stretá so smrťou, zanechá to dôsledky. U Cashina k nim patrilo aj to, že odišiel z oddelenia vrážd na tiché miesto na pobreží, kde...

Prekliate pobrežie

vázaná s laminovaným potahem a přebalem

298 Kč256 Kč

Podrobnosti

O knize

Joe Cashin bol kedysi iný. Ľahšie sa pohyboval, bol si istejší a menej uvažoval. No keď sa človek často stretá so smrťou, zanechá to dôsledky. U Cashina k nim patrilo aj to, že odišiel z oddelenia vrážd na tiché miesto na pobreží, kde vyrastal. Teraz k jeho povinnostiam patria len prechádzky so psom a práca vidieckeho policajta...
Joe Cashin bol kedysi iný. Ľahšie sa pohyboval, bol si istejší a menej uvažoval. No keď sa človek často stretá so smrťou, zanechá to dôsledky. U Cashina k nim patrilo aj to, že odišiel z oddelenia vrážd na tiché miesto na pobreží, kde vyrastal. Teraz k jeho povinnostiam patria len prechádzky so psom a práca vidieckeho policajta...
Joe Cashin bol kedysi iný. Ľahšie sa pohyboval, bol si istejší a menej uvažoval. No keď sa človek často stretá so smrťou, zanechá to dôsledky. U Cashina k nim patrilo aj to, že odišiel z oddelenia vrážd na tiché miesto na pobreží, kde vyrastal. Teraz k jeho povinnostiam patria len prechádzky so psom a práca vidieckeho policajta...

Hodnocení

74%

(33)

Hodnotilo 33 čtenářů
Ve spolupráci s
Ve spolupráci s Databazeknih.cz

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Recenze

Čtenářská recenze

30.6.2021
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť prelúskať veľmi podivným prekladom, pri ktorom som mal neustále pocit, že sa v ňom mnohé stratilo, medzi iným najmä cynický humor dialógov. Občas sa dá až spätným prekladom do angličtiny zistiť význam viet – ako príklad (citujem voľne,...
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť...
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť prelúskať veľmi podivným prekladom, pri ktorom som mal neustále pocit, že sa v ňom mnohé stratilo, medzi iným najmä cynický humor dialógov. Občas sa dá až spätným prekladom do angličtiny zistiť význam viet – ako príklad (citujem voľne, nechce sa mi to dohľadávať): „podávali sme si dym“ (asi pass a smoke, čiže niečo ako podávali sme si oheň/cigy), či "trtkajúci vedúci tábora" (predpokladám originál v znení "fucking camp leader", teda vo význame skurvený vedúci tábora).
Číst více Číst více

Čtenářská recenze

5.6.2019
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť prelúskať veľmi podivným prekladom, pri ktorom som mal neustále pocit, že sa v ňom mnohé stratilo, medzi iným najmä cynický humor dialógov. Občas sa dá až spätným prekladom do angličtiny zistiť význam viet – ako príklad (citujem voľne,...
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť...
Priemerná detektívka zasadená v exotickom a čitateľsky neokukanom prostredí Austrálie, kvôli čomu stojí predsa len za pozornosť fanúšika žánru. Budete sa však musieť prelúskať veľmi podivným prekladom, pri ktorom som mal neustále pocit, že sa v ňom mnohé stratilo, medzi iným najmä cynický humor dialógov. Občas sa dá až spätným prekladom do angličtiny zistiť význam viet – ako príklad (citujem voľne, nechce sa mi to dohľadávať): „podávali sme si dym“ (asi pass a smoke, čiže niečo ako podávali sme si oheň/cigy), či "trtkajúci vedúci tábora" (predpokladám originál v znení "fucking camp leader", teda vo význame skurvený vedúci tábora).
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat