Objednávka

Macbeth/Macbeth

Macbeth/Macbeth
Tištěná kniha

85 % (192 Hodnocení)

Macbeth/Macbeth

85 % (192 Hodnocení)

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2015

,

angličtina

351 Kč

Běžná cena 418 Kč

Ušetříte 67 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

O knize

V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové...
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá...
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Macbetha.

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

85%

(192 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

13.11.2020

4

Na Macbetha jsem měla od počátku velké nároky, byla to jedna z těch knih u kterých jsem zkrátka měla pocit, že budou pro mě. Naplnilo se tohle očekávání? Ano i ne... V čem spočívá problém? Tahle hra je hodně kulturně známá a reprodukovaná, ale také se v některých svých reprodukcích značně vzdaluje od originálu. Ta Lady Macbeth na kterou jsem byla připravená sice na schůzku dorazila, ale záhy... uvadla...
Na Macbetha jsem měla od počátku velké nároky, byla to jedna z těch knih u kterých jsem zkrátka měla pocit, že budou pro mě. Naplnilo se tohle očekávání? Ano i ne......
Na Macbetha jsem měla od počátku velké nároky, byla to jedna z těch knih u kterých jsem zkrátka měla pocit, že budou pro mě. Naplnilo se tohle očekávání? Ano i ne... V čem spočívá problém? Tahle hra je hodně kulturně známá a reprodukovaná, ale také se v některých svých reprodukcích značně vzdaluje od originálu. Ta Lady Macbeth na kterou jsem byla připravená sice na schůzku dorazila, ale záhy... uvadla. Také mě překvapil krátký časový horizont celé hry - což by mě u Shakespeara vážně nemělo překvapovat, ale nějak se to stalo. Všechno se událo hrozně rychle a občas jsem si ani nebyla jistá, proč, že se to vlastně děje. Na druhou stranu čarodějnice byly famózní, nemůžu si pomoct, ale celé hře dodávaly určitý šmrnc, který si mě naprosto získal. Tahle hra má taky jeden z nejlepších začátků, jaké jsem kdy u Shakespeara četla (konkuruje mu jen Večer tříkrálový). Přesto mám dojem, že by se mi to mělo líbit ještě víc, než se mi to líbilo. Obvykle, co se Shakespeara týče, tento názor nezastávám, ale myslím si, že v tomto konkrétním případě by mi skutečně víc sedlo vidět divadelní představení, než hru číst. Přesto je ta hra skvělá a já její četby rozhodně nelituji. Ediční a grafické zpracování této knihy je samozřejmě famózní, jde o mistrovský počin, který nemá obdoby a já jsem neskutečně ráda, že stále existují nakladatelství, která knihy takto krásně vydávají. Rozhodně doporučuji.
Číst více Číst více
4.6.2016

3

Skvělé vydání další ze Shakespearových her v překladu Martina Hilského. Tato vydání jsou naprosto úžasná - na začátku knihy jsou eseje a literární rozbor díla a poté pokračuje samotný text hry na jedné straně v anglickém originále a na straně druhé v českém překladu Hilského. Pod čarou jsou cenné vysvětlivky jak anglických výrazů, tak českých překladů a skrytých významů. Jedinečné vydání!
Skvělé vydání další ze Shakespearových her v překladu Martina Hilského. Tato vydání jsou naprosto úžasná - na začátku knihy jsou eseje a literární rozbor díla a poté...
Skvělé vydání další ze Shakespearových her v překladu Martina Hilského. Tato vydání jsou naprosto úžasná - na začátku knihy jsou eseje a literární rozbor díla a poté pokračuje samotný text hry na jedné straně v anglickém originále a na straně druhé v českém překladu Hilského. Pod čarou jsou cenné vysvětlivky jak anglických výrazů, tak českých překladů a skrytých významů. Jedinečné vydání!
Číst více

Více od autora:

William Shakespeare

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat