Objednávka

Hebrejsko-český česko-hebrejský praktický slovník

Hebrejsko-český česko-hebrejský praktický slovník
Tištěná kniha Doprava zdarma

Bez hodnocení

Hebrejsko-český česko-hebrejský praktický slovník

Bez hodnocení

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2017

,

hebrejština

980 Kč

Běžná cena 1 290 Kč

Ušetříte 310 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

  • Nakladatel
  • Kategorie
  • Výška
    • 195.00 mm
  • Šířka
    • 140.00 mm
  • Hloubka
    • 48.00 mm
  • Hmotnost
    • 0.91 kg
  • Jazyk
    • hebrejština
  • Počet stránek
    • 816
  • Typ vazby
    • vázaná s laminovaným potahem
  • Ean
    • 9788075082633
  • ISBN
    • 9788075082633

O knize

Jde i svým rozsahem o unikátní slovník, který se jako první věnuje hebrejštině moderní (ivrit modernit), na rozdíl od dříve vydaného slovníku biblické hebrejštiny (ivrit tanachit). Toto původní autorské dílo zachycuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu...
Jde i svým rozsahem o unikátní slovník, který se jako první věnuje hebrejštině moderní (ivrit modernit), na rozdíl od dříve vydaného slovníku biblické hebrejštiny (ivrit tanachit). Toto původní autorské dílo zachycuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu oživen a upraven...
Jde i svým rozsahem o unikátní slovník, který se jako první věnuje hebrejštině moderní (ivrit modernit), na rozdíl od dříve vydaného slovníku biblické hebrejštiny (ivrit tanachit). Toto původní autorské dílo zachycuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu oživen a upraven tak, aby vyhovoval potřebám Židů navracejících se do země svých předků, a později i nárokům nově vzniklého Státu Izrael. Nad rámec běžně užívaných slov, frází a idiomů obsahuje slovník i řadu odborných termínů. Hebrejská slova jsou zapsána včetně znaků pro samohlásky, jak je v učebnicích a slovnících zvykem, a to v hebrejsko-české i česko-hebrejské části. Pokud se zápis slova bez samohlásek liší, ve slovníku najdete i odkaz na heslo zapsané se samohláskami, abyste mohli dohledat jeho výslovnost a překlad, a to i tehdy, když máte toto slovo k dispozici jen v jeho běžně psané podobě (tj. bez samohlásek). V hebrejsko-české části, která je vysázena zprava doleva, dodržujeme dvousloupcovou sazbu tak, že hebrejská hesla a příklady jsou ve sloupci vždy zarovnány doprava a české překlady doleva. Pro českého uživatele může být tento způsob poněkud nezvyklý, věříme však, že jej při dlouhodobé práci se slovníkem ocení. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace. Nechybí zde tedy ani praktické příklady z běžného jazyka, které usnadní aktivní komunikaci a zapamatování slovní zásoby.

Více od autora:

Autor Neuveden

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat