Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Výška
- 207.00 mm
-
Šířka
- 140.00 mm
-
Hloubka
- 25.00 mm
-
Hmotnost
- 0.32 kg
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 192
-
Typ vazby
- vázaná s laminovaným potahem a přebalem
-
Ean
- 9788020445599
-
ISBN
- 9788020445599
O knize
Románové zpracování pohnutých osudů Věry Saudkové v dramatických zvratech 20. století Věra Saudková nebyla zdaleka jenom neteř Franze Kafky, ale manželka a inspirátorka slavného překladatele Shakespearova díla E. A. Saudka, matka pěti dětí, talentovaná překladatelka, opora mnoha lidí, kteří se ocitli v nouzi, a hlavně...
Románové zpracování pohnutých osudů Věry Saudkové v dramatických zvratech 20. století Věra Saudková nebyla zdaleka jenom neteř Franze Kafky, ale manželka a inspirátorka slavného překladatele Shakespearova díla E. A. Saudka, matka pěti dětí, talentovaná překladatelka, opora mnoha lidí, kteří se ocitli v nouzi, a hlavně moudrá a statečná...
Románové zpracování pohnutých osudů Věry Saudkové v dramatických zvratech 20. století Věra Saudková nebyla zdaleka jenom neteř Franze Kafky, ale manželka a inspirátorka slavného překladatele Shakespearova díla E. A. Saudka, matka pěti dětí, talentovaná překladatelka, opora mnoha lidí, kteří se ocitli v nouzi, a hlavně moudrá a statečná osobnost. Žila bezmála sto let a její složitý a velice těžký osud se v nejednom ohledu podobal osudu naší země ve dvacátém století. Kdykoli svitla naděje na lepší časy, přišlo něco, co onu naději zmařilo. Nebyly to však jen pohnuté okolnosti politického vývoje, s nimiž se tato citlivá žena musela vyrovnávat. Kafkovým nejhorším vizím bohužel odpovídaly i tragické události a bolestné ztráty členů její rodiny. Třikrát měla reálnou možnost emigrovat, opustit Prahu, která jí přinesla víc strastí než radostí, ale nikdy to neudělala. Pouto, které ji vázalo k místu předků, bylo silnější než touha po svobodě.