Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Formát
- pdf, epub, mobi
-
Věkový limit
- 0
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 408
-
Délka ukázky
- 4 %
-
ISBN epub
- 978-80-762-5781-8
-
ISBN pdf
- 978-80-762-5780-1
O knize
Rok 1940. Mladá Holanďanka Stasia prožívá první krutý střet s realitou války. Dívka se zálibou v psaní pohádek, která od dětství trávila prázdniny u prarodičů v Normandii a nasávala její čarovnou atmosféru, je náhle ponechána napospas osudu. Je bytostně přesvědčená, že dobro musí zvítězit, a nehodlá bezmocně přihlížet,...
Rok 1940. Mladá Holanďanka Stasia prožívá první krutý střet s realitou války. Dívka se zálibou v psaní pohádek, která od dětství trávila prázdniny u prarodičů v Normandii a nasávala její čarovnou atmosféru, je náhle ponechána napospas osudu. Je bytostně přesvědčená, že dobro musí zvítězit, a nehodlá bezmocně přihlížet, jak nacisté ničí...
Rok 1940. Mladá Holanďanka Stasia prožívá první krutý střet s realitou války. Dívka se zálibou v psaní pohádek, která od dětství trávila prázdniny u prarodičů v Normandii a nasávala její čarovnou atmosféru, je náhle ponechána napospas osudu. Je bytostně přesvědčená, že dobro musí zvítězit, a nehodlá bezmocně přihlížet, jak nacisté ničí vše, co je jí drahé. Záhy se propracuje až na seznam nejhledanějších agentů francouzského odboje. Teď se však vrací ke starému zámku s tajemnou zahradou svého dětství, kde má splnit takřka sebevražednou misi… Současnost. Legenda o Šípkové Růžence – agentce odboje a postrachu nepřátel a zrádců z doby druhé světové války – provází Isabelle a její sestru Emilii od dětství. Každé léto trávily u prarodičů v pohádkami a pověstmi opředené Normandii. Dnes, o několik desetiletí později, se jim naskytla příležitost, jaká se nedá odmítnout. Spolu se pouští do rekonstrukce starého zámku a jeho zpustlé zahrady. Přitom odhalují neuvěřitelná tajemství spjatá nejen s historii tohoto místa, ale i s jejich rodinou. Sestry brzy pochopí, že ne každá pohádka je pouhým výplodem lidské mysli. Jedno je jim ale jasné: každá by měla mít dobrý konec. Vychází v překladu Hany Sichingerové.