Objednávka

Nakup čtení za 500 Kč a vyhraj novou čtečku! Více informací zde.

Všechny řeky

85 % (19)

Kniha - brožovaná

Vyprodáno

328 Kč

Běžná cena 369 Kč

Ušetříte 41 Kč

Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na zapovězené hranice mezi jejich zeměmi, komunitami i rodinami. Společně...
Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí...

Všechny řeky

brožovaná

328 Kč

Podrobnosti

O knize

Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na zapovězené hranice mezi jejich zeměmi, komunitami i rodinami. Společně prozkoumávají město, sdílejí prožitky, fantazie i stesk po domově, nic z toho ale nedokáže smýt vinu, kterou Liat cítí, když svého milence skrývá před rodinou v Izraeli i židovskými přáteli v New Yorku. Příběh výmluvně zachycuje tíhu a...
Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na...
Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na zapovězené hranice mezi jejich zeměmi, komunitami i rodinami. Společně prozkoumávají město, sdílejí prožitky, fantazie i stesk po domově, nic z toho ale nedokáže smýt vinu, kterou Liat cítí, když svého milence skrývá před rodinou v Izraeli i židovskými přáteli v New Yorku. Příběh výmluvně zachycuje tíhu a bezmoc, kterou si milenci v důsledku nekončícího sporu obou zemí nesou. Svůj vztah musí tajit a lhát o něm, aby se jejich láska nestala další obětí nekonečného politického sporu. Izraelský ministr školství odmítl knihu zařadit do povinné četby pro středoškoláky. Rozhodnutí vyvolalo vlnu protestů a mělo přesně opačný efekt. Kontroverzní román od jedné z nejzajímavějších izraelských autorek se po svém vydání stal v Izraeli bestsellerem, symbolem ohrožení svobody slova.

Hodnocení

85%

(19)

Hodnotilo 19 čtenářů
Ve spolupráci s
Ve spolupráci s Databazeknih.cz

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop zobrazují nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Recenze

Čtenářská recenze

2

5.2.2023
Hilmího a Liat svedla snad náhoda, snad osud. Je to láska na první pohled, ale není tak šťastná, jak se možná zdá. Hilmí je malíř z Palestiny a Liat překladatelka z Izraele. Mezi těmito národy, těmito náboženstvími panuje stoletý konflikt. Každý má jinou vizi jak spor vyřešit a hodlá si ji prosadit. Lidé umírají, životy lidí mizí jako hvězdy na raním nebi, ale konec stále není vidět v nejbližší...
Hilmího a Liat svedla snad náhoda, snad osud. Je to láska na první pohled, ale není tak šťastná, jak se možná zdá. Hilmí je malíř z Palestiny a Liat překladatelka z...
Hilmího a Liat svedla snad náhoda, snad osud. Je to láska na první pohled, ale není tak šťastná, jak se možná zdá. Hilmí je malíř z Palestiny a Liat překladatelka z Izraele. Mezi těmito národy, těmito náboženstvími panuje stoletý konflikt. Každý má jinou vizi jak spor vyřešit a hodlá si ji prosadit. Lidé umírají, životy lidí mizí jako hvězdy na raním nebi, ale konec stále není vidět v nejbližší budoucnosti. I když Liat a Hilmí žijí v New Yorku, síla politického sporu sahá i tam. Nenávist je hmatatelná všude. Liat je nucena Hilmího zapírat před rodinou, jelikož by ho nepřijali, a to mezi nimi vytváří propasti. Hádky a usmiřování, nenávist a láska. Nechá se jejich vztah strávit nenávistí mezi národy, nebo bude dost silný a překoná ji? A co teprve když se musí Liat za půl roku vrátit zpět do Izraele? Izraelská autorka Dorit Rabinjanová napsala srdceryvný příběh Romea z Palestiny a Julie z Izraele. Bohatým jazykem nám popisuje New York, Tel Aviv a všechna místa, kde se příběh odehrává. Díky jejímu barvitému líčení má čtenář pocit, že je na tom správném místě s postavami. Nápadité metafory, přirovnání a filozofické myšlenky zabírají velkou část knihy a jsou napsané malebným jazykem. Děj se odvíjí pomalu, ale zato má každé slovo svůj význam a smysl a lehce nahlédnete do duše Liat i Hilmího. Před lásku, nenávist a válku se vám ovšem dostane svědectví o Izraelsko-palestinském konfliktu. Jen si přiznejme kolik z nás o něm vědělo více než co běží ve večerních zprávách? V této knize vám autorka předkládá fantasticky zpracované téma tohoto politického sporu, během něhož se odehrává hluboká a bezmezná láska v rozměrech oceánu, který ji dělí od domácí půdy. Pokuste se v příběhu Liat a Hilmího najít sílu a pochopení. Jedná se o náročnější čtení, především co se psychiky týče, ale stojí za to.
Číst více Číst více

Čtenářská recenze

1

16.2.2023
Naprosto banální milostný příběh. Jeho přidaná hodnota je v tom, že do jisté míry ilustruje realitu izraelsko-palestinského konfliktu. Kvůli tomu jsem zvažovala čtyři hvězdy, ale kýčovitý a předvídatelný konec mě nakonec přesvědčil, že opravdu nejde o tak zásadní dílo, jak by se mohlo zdát z anotace
Naprosto banální milostný příběh. Jeho přidaná hodnota je v tom, že do jisté míry ilustruje realitu izraelsko-palestinského konfliktu. Kvůli tomu jsem zvažovala...
Naprosto banální milostný příběh. Jeho přidaná hodnota je v tom, že do jisté míry ilustruje realitu izraelsko-palestinského konfliktu. Kvůli tomu jsem zvažovala čtyři hvězdy, ale kýčovitý a předvídatelný konec mě nakonec přesvědčil, že opravdu nejde o tak zásadní dílo, jak by se mohlo zdát z anotace
Číst více

Čtenářská recenze

4

1.3.2023
Všichni potřebujou zdroj pitný vody. A pro dva státy, Izrael a Palestinu, jí není dost. Ale bacha, voda dokáže bejt taky dost nebezpečná. Jestli máte rádi knížky s přesahem, takový, u kterejch je zapotřebí občas zastavit ve čtení a zapojit mozkový buňky, a jestli vyhledáváte romány se skvělejma popisama, určitě po tomhle třetím románu izraelský spisovatelky Dorit Rabinjanový sáhněte. Psala ho...
Všichni potřebujou zdroj pitný vody. A pro dva státy, Izrael a Palestinu, jí není dost. Ale bacha, voda dokáže bejt taky dost nebezpečná. Jestli máte rádi knížky...
Všichni potřebujou zdroj pitný vody. A pro dva státy, Izrael a Palestinu, jí není dost. Ale bacha, voda dokáže bejt taky dost nebezpečná. Jestli máte rádi knížky s přesahem, takový, u kterejch je zapotřebí občas zastavit ve čtení a zapojit mozkový buňky, a jestli vyhledáváte romány se skvělejma popisama, určitě po tomhle třetím románu izraelský spisovatelky Dorit Rabinjanový sáhněte. Psala ho šest let a na výsledku je to vidět. Stejně skvělej je ale překlad Lenky Bukovský, která se na hebrejský spisovatele specializuje. Prostě je to takovej literární bonbónek, kterej se proslavil hlavně tím, co udělalo izraelským Ministerstvo školství. To odmítlo Všechny řeky zařadit mezi povinnou četbu středoškoláků ze strachu, aby tím nepodporovalo manželský svazky Židů a Arabů. Pochopitelně se díky tomuhle rozhodnutí stal z románu bestseller, kterej prorazil hranice hebrejskýho světa. Rabinjanová knihu vydala v roce 2014, o tři roky pozdějc už vyšel v angličtině a od ledna 2023 ho můžeme přečíst i v češtině, zásluhou Paseky. A já určitě doporučuju to udělat. Teda takhle: jestli si při čtení nejvíc užíváte zběsilej děj a výrazný momenty překvapení, tak to nechte radši bejt. Příběh je totiž banální. Dívka Liat Židovka, chlapec Hilmí Palestinec. New York a láska jako trám. Připomíná vám to Romea a Julii současnosti. Jde u to vztah. O to, jak moc ho ovlivňuje prostředí, ze kterýho oba pocházej. Láska sice hory přenáší, ale přesvědčení, na jehož základech se „pracovalo“ celý dětství, je prostě příliš silný. Kdyby to bylo jenom na nich, nějak by se dohodli, dokázali by se respektovat. Jenomže na světě žijou další lidi. Rodiče, sourozenci, přátelé… A do jejich světa jejich partner nepatří. Ba co víc, v jejich očích je nepřítel. Od začátku je navíc jasný, že Liat musí za půl roku opustit New York a vrátit se do Tel Avivu. To očekávání nevyhnutelnejch věcí pohání čtenáře k dalšímu čtení. A jen občas se zastaví a nějakou pasáž si přečte ještě jednou. Protože to prostě stojí za to.
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat