Objednávka

Válka na jezeře Tanganika

Recenze(7)

91 %

(7 Recenzí)

Jazyk

čeština

Příběh z dávno ztracených časů, kdy Británie vládla nad vodami s pomocí dvou loděk, sukní a spousty projímadla. Po vypuknutí 1. SV se Británie rozhodla zaútočit na všech vodách - i na dalekém africkém jezeře. Velitel této neuvěřitelné výpravy Simson se vydává z Kapského města na 4 500 kilometrovou...
Příběh z dávno ztracených časů, kdy Británie vládla nad vodami s pomocí dvou loděk, sukní a spousty projímadla. Po vypuknutí 1. SV se Británie rozhodla zaútočit na všech vodách - i na dalekém africkém jezeře. Velitel této neuvěřitelné výpravy Simson se vydává z Kapského města na 4 500 kilometrovou cestu k jezeru...
Příběh z dávno ztracených časů, kdy Británie vládla nad vodami s pomocí dvou loděk, sukní a spousty projímadla. Po vypuknutí 1. SV se Británie rozhodla zaútočit na všech vodách - i na dalekém africkém jezeře. Velitel této neuvěřitelné výpravy Simson se vydává z Kapského města na 4 500 kilometrovou cestu k jezeru Tanganika se dvěma 12 metrovými dělovými čluny porazit německé loďstvo. Poté, co ve své skotské sukni napadne nepřítele, stane se pro místní kmen bohem. Avšak pravda není tak jednoduchá.

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem a přebalem

rok vydání 2010

155 Kč

Běžná cena 199 Kč

Ušetříte 44 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

91%

(7 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

28.12.2018
Originální název „Mimi and Toutou go Forth“ byl do češtiny přeložen jako „Válka na jezeře Tanganika“. Takto odlišný překlad názvu na jedné straně způsobí, že si kniha snáze najde svého českého čtenáře, na druhou stranu čtenáře patřičně zmate. Více než polovina knihy, kamsi ke straně 130, je výklad plně zaměřen na transport Mimi a Toutou k jezeru Tanganika. Od strany 206 se autor věnuje odrazu příběhu v...
Originální název „Mimi and Toutou go Forth“ byl do češtiny přeložen jako „Válka na jezeře Tanganika“. Takto odlišný překlad názvu na jedné straně způsobí, že si...
Originální název „Mimi and Toutou go Forth“ byl do češtiny přeložen jako „Válka na jezeře Tanganika“. Takto odlišný překlad názvu na jedné straně způsobí, že si kniha snáze najde svého českého čtenáře, na druhou stranu čtenáře patřičně zmate. Více než polovina knihy, kamsi ke straně 130, je výklad plně zaměřen na transport Mimi a Toutou k jezeru Tanganika. Od strany 206 se autor věnuje odrazu příběhu v kultuře (kniha a film Africká královna) a svému pátrání po pamětnících z kmene Hola hola. Válečným operacím na jezeře Tanganika je tedy věnováno jen 75 stran. Kniha patří žánrově do literatury faktu, není to studie historika. Jádro textu je založeno na třech zdrojích a ke cti autora slouží, že se k tomu otevřeně přiznává. Foden nepracuje s primárními prameny, svoje zdroje kriticky nezkoumá. Příběh je tedy popsán jen z britské strany, o německých operacích nevíme prakticky nic, pokud se Němci přímo nestřetnou s Mimi a Toutou. Ačkoli jsem od knihy měl jiná očekávání, četby nelituji.
Číst více Číst více
29.7.2015
Velmi zajímavé vyprávění o velmi zastrčeném bojišti první světové války. C. S. Forester se tímto příběhem inspiroval k napsání Africké královny.

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat