Objednávka

Sto básní

Sto básní
Tištěná kniha

98 % (35 Hodnocení)

Sto básní

98 % (35 Hodnocení)

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2022

482 Kč

Běžná cena 548 Kč

Ušetříte 66 Kč

Skladem 2 ks

Podrobnosti

  • Nakladatel
  • Kategorie
  • Překladatel
  • Výška
    • 197.00 mm
  • Šířka
    • 133.00 mm
  • Hloubka
    • 37.00 mm
  • Hmotnost
    • 0.63 kg
  • Jazyk
    • čeština
  • Počet stránek
    • 368
  • Typ vazby
    • vázaná s laminovaným potahem
  • Ean
    • 9788074361302
  • ISBN
    • 9788074361302

O knize

Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární...
Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no...
Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie. Sto básní přeložila japanistka Helena Honcoopová, která též napsala komentáře a doprovodnou studii, a vybrala ilustrace. České vydání sbírky doprovází sto čtyřicet převážně barevných dřevořezů a maleb z 13.–20. stol. (Šunšó, Gakutei, Kunisada, Hokusai, Hirošige ad.).

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

98%

(35 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

21.7.2023

7

Snad pozdě není pokusit se Bláhové snění? Ta jedna báseň možná všechno změní - nikdy nedopsaná...
18.4.2023

1

Skvělý přehled staré japonské kultury. Obrazově i verbálně pochoutka.

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat