Objednávka

Sága o Hervaře

Sága o Hervaře
Tištěná kniha

93 % (36 Hodnocení)

Sága o Hervaře

93 % (36 Hodnocení)

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2010

293 Kč

Běžná cena 333 Kč

Ušetříte 40 Kč

Skladem > 5 ks

Podrobnosti

O knize

Mytická sága patřící mezi klasická díla literatury starého Severu. Již krátký pohled do děje, v němž se utkávají stateční hrdinové s běsnícími berserky, dívka v převleku bojovníka sestupuje k mohylovým duchům, prokletý meč přináší zkázu celému rodu a v závěrečné scéně scéně proti sobě stojí Gótové a Hunové v...
Mytická sága patřící mezi klasická díla literatury starého Severu. Již krátký pohled do děje, v němž se utkávají stateční hrdinové s běsnícími berserky, dívka v převleku bojovníka sestupuje k mohylovým duchům, prokletý meč přináší zkázu celému rodu a v závěrečné scéně scéně proti sobě stojí Gótové a Hunové v apokalyptické bitvě, nám jistě...
Mytická sága patřící mezi klasická díla literatury starého Severu. Již krátký pohled do děje, v němž se utkávají stateční hrdinové s běsnícími berserky, dívka v převleku bojovníka sestupuje k mohylovým duchům, prokletý meč přináší zkázu celému rodu a v závěrečné scéně scéně proti sobě stojí Gótové a Hunové v apokalyptické bitvě, nám jistě něco připomene - nejen eposy antického starověku a kouzelná dobrodružství rytířů Artušovy družiny, ale i současnou postmoderní literaturu fantasy. Sága o Hervaře patřila mezi oblíbené příběhy J.R.R. Tolkiena a není náhodou, že to byl právě jeho syn Christopher, kdo připravil překlad této ságy pro anglické čtenáře. Naše komentované bilingvní staroseversko-české vydání s doprovodnou studií připravil Jan Kozák jr.

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

93%

(36 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

16.11.2012

3

Konečně překlad s poznámkovým aparátem, úvodem, rozborem a vším, co se tam dalo nacpat. Autor se snažil vytřískat ze ságy co mohl, a proto se rozhodl nepřekládat pouze podle jednoho rukopisu, což by možná bylo správnější, ale dovolil si rukopisy trochu zkombinovat, což vysvětluje v úvodu. Díky tomu máme k dispozici mnohem zajímavější mytologický úvod, který není v hlavním rukopisu, kterého se pak autor...
Konečně překlad s poznámkovým aparátem, úvodem, rozborem a vším, co se tam dalo nacpat. Autor se snažil vytřískat ze ságy co mohl, a proto se rozhodl nepřekládat...
Konečně překlad s poznámkovým aparátem, úvodem, rozborem a vším, co se tam dalo nacpat. Autor se snažil vytřískat ze ságy co mohl, a proto se rozhodl nepřekládat pouze podle jednoho rukopisu, což by možná bylo správnější, ale dovolil si rukopisy trochu zkombinovat, což vysvětluje v úvodu. Díky tomu máme k dispozici mnohem zajímavější mytologický úvod, který není v hlavním rukopisu, kterého se pak autor drží především. Za sebe oceňuji hlavně bilingvní formu, kde si můžu pohodlně srovnat překlad s originálem.
Číst více Číst více
7.12.2016

2

Líbila se mi přítomnost textu i v původním jazyce. Škoda, že netuším, jak by se měl správně číst (výslovnost). Každopádně zajímavé seznámení se staroseverštinou. Knížka obsahuje jen ty nejdůležitější poznámky a komentáře, a nesnaží se čtenáře unudit k smrti dalekosáhlým rozborem písně. To má schované pro druhý díl, který by se měl věnovat čistě jen komentářům k sáze, a ten kdo má o něco podobného zájem...
Líbila se mi přítomnost textu i v původním jazyce. Škoda, že netuším, jak by se měl správně číst (výslovnost). Každopádně zajímavé seznámení se staroseverštinou....
Líbila se mi přítomnost textu i v původním jazyce. Škoda, že netuším, jak by se měl správně číst (výslovnost). Každopádně zajímavé seznámení se staroseverštinou. Knížka obsahuje jen ty nejdůležitější poznámky a komentáře, a nesnaží se čtenáře unudit k smrti dalekosáhlým rozborem písně. To má schované pro druhý díl, který by se měl věnovat čistě jen komentářům k sáze, a ten kdo má o něco podobného zájem, si jej tak může dokoupit. Tato sága u mne patřila mezi ty záživnější. Nudnější pasáží byly hádanky pro krále Heidreka - příliš dlouhé, přitom to vlastně bylo o ničem. Ale jinak povedené.
Číst více Číst více

Více od autora:

Jan Kozák

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat