Objednávka

PS

Recenze(7)

73 %

(7 Recenzí)

Jazyk

slovenština

Po debute Novoročný výstup na Jaseninu (2016) Jakub Juhász opúšťa zatopený vrchársky kraj a popri rieke Ipeľ zostupuje dole na roviny, priamo do centra svojho rodného mesta, a pátra po Sándorovi Petőfim a jeho legende, ktorá sa stáva pozadím k čomusi intímnejšiemu. Čiastočne autobiografická kronika,...
Po debute Novoročný výstup na Jaseninu (2016) Jakub Juhász opúšťa zatopený vrchársky kraj a popri rieke Ipeľ zostupuje dole na roviny, priamo do centra svojho rodného mesta, a pátra po Sándorovi Petőfim a jeho legende, ktorá sa stáva pozadím k čomusi intímnejšiemu. Čiastočne autobiografická kronika, čiastočne...
Po debute Novoročný výstup na Jaseninu (2016) Jakub Juhász opúšťa zatopený vrchársky kraj a popri rieke Ipeľ zostupuje dole na roviny, priamo do centra svojho rodného mesta, a pátra po Sándorovi Petőfim a jeho legende, ktorá sa stáva pozadím k čomusi intímnejšiemu. Čiastočne autobiografická kronika, čiastočne životopisné rozprávanie a čiastočne bonvivánsky cestopis hovorí o (ne)možnosti vzťahu súčasného človeka k historickej postave a jej mytologicky ponímanému príbehu. Maďarský romantický básnik predstavuje až kozmickú (a zároveň komickú) referenčnú os, z ktorej autor vychádza, kľučkuje okolo, vzďaľuje sa a navracia k nej, ale nikdy s ňou celkom nesplynie. Juhászova próza sa vyznačuje hustým opisom, nepredvídateľným vypointovaním a krikľavým výsmechom, ktorý je v jadre skôr dômyselným, láskyplným podpichnutím. PS je poctou ľudskej geografii Juhu, ako autor nazýva teritórium svojich ciest. Či už je to štiavnická Banka Lásky, obrazáreň Haličského zámku, maďarský národný park Hortobágy alebo „veľavážený Lučenec, mesto novohradské“, každý si v PS nájde kút sveta či kus kultúrneho dedičstva, ktorý považuje za ten svoj – aj keď v juhászovskom podaní nie je možné mať v tomto ohľade žiadnu istotu, ako píše sám autor: „Čo ja viem, kde sú moje korene? Stále som na to neprišiel.“

Tištěná kniha - brožovaná

rok vydání 2022

351 Kč

Běžná cena 390 Kč

Ušetříte 39 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

  • Nakladatel

  • Kategorie

  • Výška

    • 179.00 mm
  • Šířka

    • 181.00 mm
  • Hloubka

    • 13.00 mm
  • Hmotnost

    • 0.21 kg
  • Jazyk

    • slovenština
  • Počet stránek

    • 244
  • Typ vazby

    • brožovaná
  • Ean

    • 9788087705872
  • ISBN

    • 9788087705872

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

73%

(7 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

18.7.2025
Že české nakladatelské studio Rubato vydalo tuto knihu ve slovenském originále, je třeba zmínit zároveň jako varování (ne každý samozřejmě dnes literární slovenštinu učte) i jako doporučení: něco na ní musí být, když si český nakladatel se slovenským spisovatelem takhle společně zredukovali trh. Různé její rysy by mi samy o sobě zněly nelákavě, jako podezřelá literátština – próza jako výstup stipendia...
Že české nakladatelské studio Rubato vydalo tuto knihu ve slovenském originále, je třeba zmínit zároveň jako varování (ne každý samozřejmě dnes literární slovenštinu...
Že české nakladatelské studio Rubato vydalo tuto knihu ve slovenském originále, je třeba zmínit zároveň jako varování (ne každý samozřejmě dnes literární slovenštinu učte) i jako doporučení: něco na ní musí být, když si český nakladatel se slovenským spisovatelem takhle společně zredukovali trh. Různé její rysy by mi samy o sobě zněly nelákavě, jako podezřelá literátština – próza jako výstup stipendia a rezidenčních pobytů, metapsaní o tom, kterak má být něco napsáno a nedaří se, narativní experimenty s proměnlivým vypravěčem... A přesto mě Juhászovo PS bavilo a příjemně doplnilo několik dní v letním kempu představami, jaké cesty by se místo povalování daly podnikat. Je to nepochybně proto, že mě popisovaný neambiciózní kus země od Banské Štiavnice po Baia Mare, s těžištěm v Lučenci na jihu středního Slovenska, zkrátka zajímá. Mohl bych taky napsat "Juhászův PS mě bavil", protože název sestává z iniciál maďarského národního barda Sándora Petőfiho, ve specifickém maďarském pořadí. Zároveň je próza fikcí a postskriptem k Petőfiho životu, opírajícím se o básníkovu nevyjasněnou smrt či zmizení za uherské revoluce. V tomto smyslu je to skutečně Juhászův (v textu často: "můj") Petőfi, do kterého znalci básníkova a revolucionářova prokázaného díla nemohou tak úplně mluvit. Jistou čtenářskou zkouškou je první kapitola, aneb do narativního experimentu rovnýma nohama... Nejasný, repetitivní, fantasmagorický blok (připomněl mi román Do tmy Anny Bolavé) se vyplatí přečkat, leccos z něj se zanedlouho vysvětlí, ač ne úplně polopatě. A fragmentárnost prózy, přiznaný nezdar v konstrukci skutečné alternativní biografie klíčového maďarského romantika, je vlastně sympatická. Čím jiným než podvodem by v tomto případě mohl být uhlazený celek? Sympatický je rovněž „postnacionální“ charakter knihy. Prakticky všechno v daném prostoru má svoje slovenské i maďarské fazety. Samozřejmě. Proč se na tom ve čtvrtině 21. století zasekávat. P. S. Pokud si stejně jako já zaboha nedokážete zapamatovat pravopis autorova jména, možná je to tím, že zatímco jeho prvotina vyšla v Rubatu pod podobou „Juhás“, u PS je to skutečně maďarské „Juhász“. „Přijímam meno Juhász, povedal som do tej nedeľnej ničoty.“ Dává nám tato citace z posledních stránek knihy vysvětlení? Netuším.
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat