Objednávka

Valentýn se slevou až 15 % na vše.

Prorok Prorokova záhrada

Recenze(126)

91 %

(126 Recenzí)

Jazyk

slovenština

Lyrická próza Prorok (The Prophet) od Chalíla Džibrána je jedným z najpôvabnejších a najčítanejších klenotov svetovej literatúry. Anglická verzia uzrela svetlo sveta v jeseni 1923 v Kostole svätého Marka v New Yorku, kde ju autor sám predniesol. Súčasťou tohto vydania je aj Prorokova záhrada (The...
Lyrická próza Prorok (The Prophet) od Chalíla Džibrána je jedným z najpôvabnejších a najčítanejších klenotov svetovej literatúry. Anglická verzia uzrela svetlo sveta v jeseni 1923 v Kostole svätého Marka v New Yorku, kde ju autor sám predniesol. Súčasťou tohto vydania je aj Prorokova záhrada (The Garden of Prophet) z...
Lyrická próza Prorok (The Prophet) od Chalíla Džibrána je jedným z najpôvabnejších a najčítanejších klenotov svetovej literatúry. Anglická verzia uzrela svetlo sveta v jeseni 1923 v Kostole svätého Marka v New Yorku, kde ju autor sám predniesol. Súčasťou tohto vydania je aj Prorokova záhrada (The Garden of Prophet) z roku 1933. Autor majstrovsky prebásnil posolstvo Biblie modernému človeku, lebo ako hovorí Mustafa, vyvolený a osvietený v Prorokovi, "Boh nestrpí, aby bol pred človekom ukrytý, ani aby Jeho slovo ležalo ukryté v priepasti ľudského srdca." V Gardenii malo toto dielo premiéru v roku 1993. Aktuálne vydanie je nový preklad a po prvý raz je obohatené o plnofarebné autorove ilustrácie čo túto knihu predurčuje byť vhodným darčekom. Lyrická beletria / Spiritualita / Mystika

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem a přebalem

rok vydání 2016

323 Kč

Běžná cena 448 Kč

Ušetříte 125 Kč

Očekávané doručení pozítří

Skladem > 5 ks

Podrobnosti

  • Nakladatel

  • Kategorie

  • Výška

    • 234.00 mm
  • Šířka

    • 159.00 mm
  • Hloubka

    • 18.00 mm
  • Hmotnost

    • 0.51 kg
  • Jazyk

    • slovenština
  • Počet stránek

    • 160
  • Typ vazby

    • vázaná s laminovaným potahem a přebalem
  • Ean

    • 9788085662702
  • ISBN

    • 9788085662702

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

91%

(126 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

7.3.2020

42

Další z knih, které patří jak do kolonky "přečteno" tak do kolonky "právě čtu". Moudrost podaná básnickým jazykem. *** U městské brány a u vašich krbů jsem viděl, jak se vrháte na zem a uctíváte svou vlastní svobodu. Dokonce i otroci se ponižují před tyranem a oslavují ho, ačkoliv je vraždí. Ano, v chrámových hájích a ve stínu citadely jsem viděl, jak nejsvobodnější z vás nosí svou svobodu jako...
Další z knih, které patří jak do kolonky "přečteno" tak do kolonky "právě čtu". Moudrost podaná básnickým jazykem. *** U městské brány a u vašich krbů jsem viděl,...
Další z knih, které patří jak do kolonky "přečteno" tak do kolonky "právě čtu". Moudrost podaná básnickým jazykem. *** U městské brány a u vašich krbů jsem viděl, jak se vrháte na zem a uctíváte svou vlastní svobodu. Dokonce i otroci se ponižují před tyranem a oslavují ho, ačkoliv je vraždí. Ano, v chrámových hájích a ve stínu citadely jsem viděl, jak nejsvobodnější z vás nosí svou svobodu jako chomout a želízka. A srdce uvnitř mne krvácelo; neboť vy můžete být svobodní jen tehdy, když i touha po hledání svobody se pro vás stane poutem a když přestanete o svobodě mluvit jako o cíli a naplnění. Skutečně svobodní budete, až své dny nebudete prožívat nadarmo a vaše noci nebudou naplněny žádostí a smutkem. ***
Číst více Číst více
11.2.2020

24

minimálně jednou za rok si to buď musím přečíst anebo pustit do ouška, víc se mi to líbí ve slovenském překladu. A když mě trápí láska, tak si na tato moudrá slova vzpomenu a je mi líp.
minimálně jednou za rok si to buď musím přečíst anebo pustit do ouška, víc se mi to líbí ve slovenském překladu. A když mě trápí láska, tak si na tato moudrá slova...
minimálně jednou za rok si to buď musím přečíst anebo pustit do ouška, víc se mi to líbí ve slovenském překladu. A když mě trápí láska, tak si na tato moudrá slova vzpomenu a je mi líp.
Číst více

Více od autora:

Chalíl Džibrán

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat