Objednávka

Poník Toník a bělouš Matouš

Recenze()

Bez hodnocení

( Recenzí)

Jazyk

čeština

Poník Toník je opravdu maličký – tak drobný, že se vestoje vejde do krabice. Vedle statného Matouše, nejkrásnějšího koně z celého hřebčína, si huňatého poníka skoro nikdo nevšimne. Matouš má hedvábnou srst, ladně cválá a dostává to nejlepší krmení. Jenže když jedné noci v maštali vypukne požár,...
Poník Toník je opravdu maličký – tak drobný, že se vestoje vejde do krabice. Vedle statného Matouše, nejkrásnějšího koně z celého hřebčína, si huňatého poníka skoro nikdo nevšimne. Matouš má hedvábnou srst, ladně cválá a dostává to nejlepší krmení. Jenže když jedné noci v maštali vypukne požár, ukáže se, že k tomu,...
Poník Toník je opravdu maličký – tak drobný, že se vestoje vejde do krabice. Vedle statného Matouše, nejkrásnějšího koně z celého hřebčína, si huňatého poníka skoro nikdo nevšimne. Matouš má hedvábnou srst, ladně cválá a dostává to nejlepší krmení. Jenže když jedné noci v maštali vypukne požár, ukáže se, že k tomu, abyste byli skutečným hrdinou, nepotřebujete mimořádnou velikost. Potřebujete odvahu a velké srdce. Půvabné ilustrace dodávají knize o malému Toníkovi neodolatelný šarm a dělají z ní skutečný klenot dětské knihovničky. Nádherně veselá obrázková knížka o přátelství, sebedůvěře a poznání, že pravá síla vychází zevnitř – nejen pro milovníky poníků!

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2025

215 Kč

Běžná cena 269 Kč

Ušetříte 54 Kč

Očekávané doručení pozítří

Skladem > 5 ks

Čtěte, poslouchejte a nakupujte v naší mobilní aplikaci

Podrobnosti

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

%

( Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

13.4.2026

1

Knížku jsem si z hromady novinek vytáhla kvůli ilustracím, ale kdybych to neudělala, o nic bych nepřišla. Ilustrace jsou totiž nakonec na ní to nejlepší. Téma: přehlížený outsider zachrání situaci. Proč ne. Oba polarizovaně popsaní hlavní protagonisté jsou ale vyloženě nesympatičtí a úplně nejhorší je text/překlad. Máme tady další klopotné, drhnoucí, mizerně přeložené verše (jestli je originál lepší,...
Knížku jsem si z hromady novinek vytáhla kvůli ilustracím, ale kdybych to neudělala, o nic bych nepřišla. Ilustrace jsou totiž nakonec na ní to nejlepší. Téma:...
Knížku jsem si z hromady novinek vytáhla kvůli ilustracím, ale kdybych to neudělala, o nic bych nepřišla. Ilustrace jsou totiž nakonec na ní to nejlepší. Téma: přehlížený outsider zachrání situaci. Proč ne. Oba polarizovaně popsaní hlavní protagonisté jsou ale vyloženě nesympatičtí a úplně nejhorší je text/překlad. Máme tady další klopotné, drhnoucí, mizerně přeložené verše (jestli je originál lepší, netuším). Do kolen mě dostaly informace z impresa: z německého originálu Ronny das Pony und Gerd das Pferd přeložil Andreas Kaulfuss a přebásnila Renáta Krejčí. Takže byl potřeba překladatel a pak "přebásnitelka", která napsala jeden román pro ženy a kromě tohoto majsrštyku přeložila dvě dětské knihy, z nichž jedna je obrázkové vyhledávací leporelo, a druhá (moc hezká) knížka pro děti s několika málo řádky na každé stránce. Pak se asi není čemu divit. Svěřit překlad veršů nějakému básníkovi by asi bylo moc drahé. (Ale překlad samotného názvu se docela povedl, to zase ano.)
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat