Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu
%
( Hodnocení)
Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz
Populární hodnocení
6.4.2025
Teprve druhý román přeložený z velštiny do češtiny si zaslouží oslavné ódy už jen kvůli tomu, že zkrátka je.
Melog je postmoderní záležitost, ve které nekontrolovaně přibývají kočky, kradou se vycpaní kosi, umělecké předměty i auta, nazí, zářivě bílí muži hrozí skoky z radnic a pátrá se v nich po pradávných rukopisech.
Mihangel Morgan platí za jednoho z nejorginálnějších velšsky píšících autorů a...
Teprve druhý román přeložený z velštiny do češtiny si zaslouží oslavné ódy už jen kvůli tomu, že zkrátka je.
Melog je postmoderní záležitost, ve které...
Teprve druhý román přeložený z velštiny do češtiny si zaslouží oslavné ódy už jen kvůli tomu, že zkrátka je.
Melog je postmoderní záležitost, ve které nekontrolovaně přibývají kočky, kradou se vycpaní kosi, umělecké předměty i auta, nazí, zářivě bílí muži hrozí skoky z radnic a pátrá se v nich po pradávných rukopisech.
Mihangel Morgan platí za jednoho z nejorginálnějších velšsky píšících autorů a jeho Melog v sobě nese odkazy nejen na velšské poměry, ale třeba i na Borgesovy povídky. Hlavní roli tu mají příběhy - psaná, vyprávěné, ukryté, utajované. Fragmentární scény, v nichž se Melog zas a znovu setkává se svým zachráncem, hostitelem a posléze i přítelem, Doktorem jsou tu absurdně komické, tu kritické, tu ironické a tu vážné.
Jakožto reprezentační vzorek literatury země, o níž většina ani neví, kde přesně ze vlastně leží, natož že má vlastní, naprosto úžasný jazyk, je to víc než dobré.
Tak snad si na další překlad z velštiny nebudeme muset počkat zase třicet let.
A ilustrace na obálce patří k těm nejzábavnější, jaké jsem kdy viděla.
Číst více
Číst více