Podrobnosti
-
Překladatel
-
Nakladatel
Kategorie
-
Výška
- 207.00 mm
-
Šířka
- 140.00 mm
-
Hloubka
- 15.00 mm
-
Hmotnost
- 0.29 kg
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 128
-
Typ vazby
- vázaná s laminovaným potahem
-
Datum vydání
- 1.9.2017
O knize
Eseje slavného humoristy z anglického originálu přeložil Milan Žáček S nezaměnitelným pozorovacím talentem a humornou nadsázkou nás Jerome K. Jerome provází labyrintem svých úvah. Najdeme mezi nimi zamyšlení o prázdné kapse, o světobolu, o marnivosti a marnivých lidech, o úspěchu ve světě, o lenošení, o zamilovanosti, o počasí, o kočkách a psech, o ostýchavosti, o dětech, o jídle a pití, o zařízených pokojích, o šatech a chování či o paměti. Vlídné úvahy slavného anglického humoristy o běžných věcech kolem nás s podtitulem vycházejí ve Vyšehradu v novém překladu Milana Žáčka.
Eseje slavného humoristy z anglického originálu přeložil Milan Žáček S nezaměnitelným pozorovacím talentem a humornou nadsázkou nás Jerome K. Jerome provází labyrintem svých úvah. Najdeme mezi nimi zamyšlení o prázdné kapse, o světobolu, o marnivosti a marnivých lidech, o úspěchu ve světě, o lenošení, o zamilovanosti, o počasí, o kočkách...
Eseje slavného humoristy z anglického originálu přeložil Milan Žáček S nezaměnitelným pozorovacím talentem a humornou nadsázkou nás Jerome K. Jerome provází labyrintem svých úvah. Najdeme mezi nimi zamyšlení o prázdné kapse, o světobolu, o marnivosti a marnivých lidech, o úspěchu ve světě, o lenošení, o zamilovanosti, o počasí, o kočkách a psech, o ostýchavosti, o dětech, o jídle a pití, o zařízených pokojích, o šatech a chování či o paměti. Vlídné úvahy slavného anglického humoristy o běžných věcech kolem nás s podtitulem vycházejí ve Vyšehradu v novém překladu Milana Žáčka.
Hodnocení
Recenze
Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!
a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.
Otevřít v Microsoft Edge
Přesto pokračovat