Objednávka

Francúzske idiomy pod lupou

80 % (1)

Kniha - vázaná s laminovaným potahem

Vyprodáno

388 Kč 314 Kč

Ušetříte 74 Kč

IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely v mentalite národov a obohacujú jazykovú kultúru. Táto kniha približuje pestrosť a neopakovateľné čaro francúzskych idiómov. Na rozdiel od bežných frazeologických slovníkov nás...
IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely...

Francúzske idiomy pod lupou

vázaná s laminovaným potahem

388 Kč 314 Kč

Podrobnosti

O knize

IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely v mentalite národov a obohacujú jazykovú kultúru. Táto kniha približuje pestrosť a neopakovateľné čaro francúzskych idiómov. Na rozdiel od bežných frazeologických slovníkov nás zoznámi nielen so správnym použitím idiomatických slovných spojení a možnosťami ich slovenského prekladu, ale aj s ich pôvodom v príťažlivom svete francúzskej kultúry a spoločnosti.
IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely v mentalite národov a obohacujú jazykovú kultúru. Táto kniha približuje pestrosť a neopakovateľné...
IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely v mentalite národov a obohacujú jazykovú kultúru. Táto kniha približuje pestrosť a neopakovateľné čaro francúzskych idiómov. Na rozdiel od bežných frazeologických slovníkov nás zoznámi nielen so správnym použitím idiomatických slovných spojení a možnosťami ich slovenského prekladu, ale aj s ich pôvodom v príťažlivom svete francúzskej kultúry a spoločnosti.

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat