Objednávka

Asklépios
Tištěná kniha

92 % (5 Hodnocení)

Asklépios

92 % (5 Hodnocení)

Tištěná kniha - brožovaná

rok vydání 2019

114 Kč

Běžná cena 129 Kč

Ušetříte 15 Kč

Vyprodáno

Podrobnosti

O knize

Dialog Asklépios bývá řazen mezi tzv. filosofická hermetika. Podobně jako texty tzv. Corpus Hermeticum, které autor prokazatelně znal, netvoří jednotný myšlenkový celek, ale shrnuje v podstatě všechny aspekty antického hermetismu. Tato publikace obsahuje překlad dochované latinské verze a úvodní studii, která se zabývá...
Dialog Asklépios bývá řazen mezi tzv. filosofická hermetika. Podobně jako texty tzv. Corpus Hermeticum, které autor prokazatelně znal, netvoří jednotný myšlenkový celek, ale shrnuje v podstatě všechny aspekty antického hermetismu. Tato publikace obsahuje překlad dochované latinské verze a úvodní studii, která se zabývá recepcí tohoto...
Dialog Asklépios bývá řazen mezi tzv. filosofická hermetika. Podobně jako texty tzv. Corpus Hermeticum, které autor prokazatelně znal, netvoří jednotný myšlenkový celek, ale shrnuje v podstatě všechny aspekty antického hermetismu. Tato publikace obsahuje překlad dochované latinské verze a úvodní studii, která se zabývá recepcí tohoto dialogu. Mezi ostatními hermetickými texty totiž Asklépios vyniká zejména svým vlivem, který sahá od pozdní antiky přes středověk až po renesanci a raný novověk. Text byl znám již církevním Otcům, včetně Augustina, kteří k němu zaujali nejednotný postoj: byl jak kritizován pro svou bezbožnost, tak vyzdvihován coby proroctví příchodu křesťanství a trojiční teologie. Významným způsobem ovlivnil filosoficko-teologickou diskusi v tzv. chartreské škole ve 12. století, v tzv. Albertově škole ve 13. a 14. století a samozřejmě v renesanci 15. a 16. století, která byla dobou nového intenzivního zájmu o hermetika.

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

92%

(5 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

8.6.2020

2

U Asklépia se mi potvrdilo, že "autorská dvojice" Hlaváček - Žemla je sehraná a funguje. Jakub Hlaváček přeložil text, který patří mezi hermetické, ale protože se nedochoval v řečtině, nýbrž jen v latinském překladu, tak ho nenajdeme např. v Corpus hermeticum, co vydal Radek Chlup. (Takže dobře, že se vydání ujal Aram Herrmann, když už před tím vydal Corpus hermeticum.) A Martin Žemla doplnil překlad...
U Asklépia se mi potvrdilo, že "autorská dvojice" Hlaváček - Žemla je sehraná a funguje. Jakub Hlaváček přeložil text, který patří mezi hermetické, ale protože se...
U Asklépia se mi potvrdilo, že "autorská dvojice" Hlaváček - Žemla je sehraná a funguje. Jakub Hlaváček přeložil text, který patří mezi hermetické, ale protože se nedochoval v řečtině, nýbrž jen v latinském překladu, tak ho nenajdeme např. v Corpus hermeticum, co vydal Radek Chlup. (Takže dobře, že se vydání ujal Aram Herrmann, když už před tím vydal Corpus hermeticum.) A Martin Žemla doplnil překlad studií, v níž ukazuje mimo jiné, jak moc Asklépios byl vlivný. Za mě (ale je pravda, že nejsem nestranný) je kniha jednička.
Číst více Číst více
15.11.2023

1

Hermetický dialog, spolu s komentářem a úvodem (který se zabývá kontextem okolo lidí, kteří ho studovali v průběhu posledních staletí), nicméně text samotný, ač ne úplně jasného původu, byl vytisknut až v roce 1469 (ale napsán pravděpodobně ve 4. stol.), takže se, podle mě, člověk může jen domnívat, na základě některých nejasných, vynechaných míst, jestli v pozdním středověku do textu a jeho podoby...
Hermetický dialog, spolu s komentářem a úvodem (který se zabývá kontextem okolo lidí, kteří ho studovali v průběhu posledních staletí), nicméně text samotný, ač ne...
Hermetický dialog, spolu s komentářem a úvodem (který se zabývá kontextem okolo lidí, kteří ho studovali v průběhu posledních staletí), nicméně text samotný, ač ne úplně jasného původu, byl vytisknut až v roce 1469 (ale napsán pravděpodobně ve 4. stol.), takže se, podle mě, člověk může jen domnívat, na základě některých nejasných, vynechaných míst, jestli v pozdním středověku do textu a jeho podoby nějak nezasahovala mentalita tehdy dost dogmatické, křesťanské doktríny, stejně jako se k textu samotnému staví i někteří křesťanští představitelé kriticky, nebo jej vnímají přinejmenším rozporuplně. Nicméně, mnohé z principů, o kterých tu Hermes vypráví, stejně jako všechny náboženské a filozofické výklady do dnešních časů, nemají natolik pevně daný výklad, aby se nedaly dezinterpretovat, nebo zneužít (tím nechci říct, že je tak tomu zde, koneckonců 'Asklépios' není nijak pevně daná "Bible hermetismu", ale jen dialog, nicméně můj dojem byl, že byl ovlivněn, upraven, místa jsou vynechána, nebo se jejich interpretace liší, řečtina / latina, hodně částí mi připomíná jisté biblické motivy), nejinak je tomu, když jsem se pokoušel číst Thovtovy Smaragdové desky, kde je výklad taky příliš obtížně uchopitelný, obskurní - i přesto jej jaksi, pokud patříte k oněm, pod povrchem cítíte.
Číst více Číst více

Další knihy od autorů

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat