Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu
%
( Hodnocení)
Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz
Populární hodnocení
29.4.2026
1
Fajn kuriozita, ale čtenářský zážitek nečekejte. Jsem rodilá Plzeňačka, takže tuta knížka mi zaujala :-) A jako jo - teoreticky to plzeňština je, až na to, že v Plzni takhle nikdo nemluví :-)
V textu se objevují typická plzeňská slova i tvary, ale ta koncentrace je nesmyslně vysoká a celé je to dost přehnané. Jsou tam zkombinované výrazy, které jsem slyšela spíš už jen u starší generace s těmi, které...
Fajn kuriozita, ale čtenářský zážitek nečekejte. Jsem rodilá Plzeňačka, takže tuta knížka mi zaujala :-) A jako jo - teoreticky to plzeňština je, až na to, že v...
Fajn kuriozita, ale čtenářský zážitek nečekejte. Jsem rodilá Plzeňačka, takže tuta knížka mi zaujala :-) A jako jo - teoreticky to plzeňština je, až na to, že v Plzni takhle nikdo nemluví :-)
V textu se objevují typická plzeňská slova i tvary, ale ta koncentrace je nesmyslně vysoká a celé je to dost přehnané. Jsou tam zkombinované výrazy, které jsem slyšela spíš už jen u starší generace s těmi, které naopak používají spíš mladší. A pak je tam spousta slov, která jsem neslyšela nikdy od nikoho (čímž ale nezpochybňuji, že se někde nepoužívají). Takže je to prostě jen takový experiment, jak by vypadal text, kdyby byl napsaný převážně jen s pomocí speciálních plzeňských slov. Nejedná se tedy o text tak jak byste ho slyšeli říkat běžného Plzeňáka.
Některá doslovně přepsaná slova mě ale pobavila a když se ty typické znaky jazyka takto zveličí, je dobře vidět v čem to nářečí obecně spočívá. Nicméně nečekejte (ať už jste Plzeňák či ne), že si literárně užijete vyprávění. Popravdě snažit se pochopit co text zrovna sděluje, bylo doslova bolestivé utrpení. Někdy jsem jen četla slova ale významy odstavců mi úplně unikaly.
Prostě podání plzeňštiny v podobě takto souvislého literárního příběhu mě nijak zvlášť neohromilo.
Číst více
Číst více
4.4.2026
Po verzi v ostravštině je tato v plzenštině má druhá nejoblíbenější. Celkově to byl pro mě zajímavý zážitek, protože jsem místy měla pocit, že čtu něco jako slovenštinu, ale šmrncnutou pražáčtinou...
Jako vždy, tak i tato adaptace má na konci slovníček - bez kterého bych byla totálně v lese.
No a ty ilustrace? Líbí se mi, jak každá adaptace má jedinečné ilustrace, které příběhu dávají úplně jiný...
Po verzi v ostravštině je tato v plzenštině má druhá nejoblíbenější. Celkově to byl pro mě zajímavý zážitek, protože jsem místy měla pocit, že čtu něco jako...
Po verzi v ostravštině je tato v plzenštině má druhá nejoblíbenější. Celkově to byl pro mě zajímavý zážitek, protože jsem místy měla pocit, že čtu něco jako slovenštinu, ale šmrncnutou pražáčtinou...
Jako vždy, tak i tato adaptace má na konci slovníček - bez kterého bych byla totálně v lese.
No a ty ilustrace? Líbí se mi, jak každá adaptace má jedinečné ilustrace, které příběhu dávají úplně jiný náboj. Ty, které jsou v této verzi, tak mi učarovaly svou barevnosti.
Opět knihu doporučuji češtinářům... z osobní zkušenosti vím, že tyto adaptace žáky zaujmou na 110 %!
Děkuji Jotě za recenzní výtisk.
Číst více
Číst více