Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu
76%
(121 Hodnocení)
Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz
Populární hodnocení
11.8.2018
60
Ach, to byla zase krása a pohlazení mého srdce! Nádherně se to četlo a kdykoli jsem se začetl do stránek knihy, měl jsem pocit, že jsem doma a zároveň prožívám život hlavních hrdinů. Moc mi vyhovuje tento styl vyprávění, tak podobný mým oblíbeným japonským autorům jako jsou Kawabata, Tanizaki, Hiraide. A samozřejmě Haruki Murakami, kterého miluju, i když tohle je úplně něco jiného :o).
A rovněž musím...
Ach, to byla zase krása a pohlazení mého srdce! Nádherně se to četlo a kdykoli jsem se začetl do stránek knihy, měl jsem pocit, že jsem doma a zároveň prožívám život...
Ach, to byla zase krása a pohlazení mého srdce! Nádherně se to četlo a kdykoli jsem se začetl do stránek knihy, měl jsem pocit, že jsem doma a zároveň prožívám život hlavních hrdinů. Moc mi vyhovuje tento styl vyprávění, tak podobný mým oblíbeným japonským autorům jako jsou Kawabata, Tanizaki, Hiraide. A samozřejmě Haruki Murakami, kterého miluju, i když tohle je úplně něco jiného :o).
A rovněž musím velmi pochválit vynikající překlad pana Levory, doplněný o vysvětlivky.
Číst více
Číst více
20.1.2019
15
Kvalitní japonský román pro ženy. Tempo vyprávění je pomalé a klidné, ale přesto mě zvědavost nutila stále číst dál. Kniha dává spoustu prostoru pro fantazii čtenářek k domýšlení děje.
Jediné, co mě rušilo, byla spousta japonských výrazů v textu, které nebyly vysvětleny pod čarou, ale až v dlouhém seznamu na konci knihy. Když jsem během krátké chvíle listovala několikrát ke konci, abych kupříkladu...
Kvalitní japonský román pro ženy. Tempo vyprávění je pomalé a klidné, ale přesto mě zvědavost nutila stále číst dál. Kniha dává spoustu prostoru pro fantazii...
Kvalitní japonský román pro ženy. Tempo vyprávění je pomalé a klidné, ale přesto mě zvědavost nutila stále číst dál. Kniha dává spoustu prostoru pro fantazii čtenářek k domýšlení děje.
Jediné, co mě rušilo, byla spousta japonských výrazů v textu, které nebyly vysvětleny pod čarou, ale až v dlouhém seznamu na konci knihy. Když jsem během krátké chvíle listovala několikrát ke konci, abych kupříkladu zjistila, že Kacudon je rýže s obalovanou vepřovou kotletou, zatímco Rámen jsou nudle s rybí rolkou, nevěděla jsem, jestli se mám zlobit nebo smát.
Číst více
Číst více