
Translatologické kategorie v praxi. Kontrastivní německo-české pojetí
•
Jazyk
čeština
Tato publikace je zaměřena na výzkum způsobu fungování translatologických kategorií v překladatelské praxi ze srovnávacího německo-českého pohledu. Jedná se o teoreticko-empirickou studii založenou na konfrontaci klíčových jevů z oblasti vědy o překladu s konkrétními překladatelskými strategiemi,...
Tato publikace je zaměřena na výzkum způsobu fungování translatologických kategorií v překladatelské praxi ze srovnávacího německo-českého pohledu. Jedná se o teoreticko-empirickou studii založenou na konfrontaci klíčových jevů z oblasti vědy o překladu s konkrétními překladatelskými strategiemi, tak jak se projevují v...
Tato publikace je zaměřena na výzkum způsobu fungování translatologických kategorií v překladatelské praxi ze srovnávacího německo-českého pohledu. Jedná se o teoreticko-empirickou studii založenou na konfrontaci klíčových jevů z oblasti vědy o překladu s konkrétními překladatelskými strategiemi, tak jak se projevují v jednotlivých překladových textech. Publikace je určena všem zájemcům o překladatelskou problematiku.
E-kniha - pdf
rok vydání 2017
Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Formát
-
Věkový limit
- 0
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 180
-
ISBN pdf
- 978-80-244-5223-4