Objednávka

Tajemství sprakkar

Recenze(9)

62 %

(9 Recenzí)

Jazyk

čeština

Proč je Island pro ženy nejlepším místem k životu? První dáma Islandu představuje to nejlepší ze své země.

Posledních dvanáct let se Island ve zprávě Světového ekonomického fóra o globální genderové nerovnosti řadí vždy na první místo v seznamu zemí, v nichž se úspěšně daří stírat nerovnosti mezi muži a ženami. Čemu vděčí ženy na Islandu za tak pozitivní zkušenosti? Proč dosáhla zdejší společnost tak...
Posledních dvanáct let se Island ve zprávě Světového ekonomického fóra o globální genderové nerovnosti řadí vždy na první místo v seznamu zemí, v nichž se úspěšně daří stírat nerovnosti mezi muži a ženami. Čemu vděčí ženy na Islandu za tak pozitivní zkušenosti? Proč dosáhla zdejší společnost tak významných pokroků, od...
Posledních dvanáct let se Island ve zprávě Světového ekonomického fóra o globální genderové nerovnosti řadí vždy na první místo v seznamu zemí, v nichž se úspěšně daří stírat nerovnosti mezi muži a ženami. Čemu vděčí ženy na Islandu za tak pozitivní zkušenosti? Proč dosáhla zdejší společnost tak významných pokroků, od zvolení první prezidentky na světě až po schválení legislativy zaměřené specificky na vyrovnání podmínek v práci i soukromém životě? Jak se můžeme poučit z toho, na co už Islanďané přišli – že rovnocenná pozice žen ve společnosti přináší výhody pro všechny? Eliza Reidová zkoumá postoj vůči ženám v zemi, která se jí stala druhým domovem, a objevuje hluboce zakořeněný smysl pro spravedlnost, vliv současných i historických vzorů, ale také oblasti, kde má Island stále prostor ke zlepšování. Její vlastní zkušenosti imigrantky z kanadského maloměsta, která svou současnou životní roli nikdy neočekávala, se čtivě prolínají s rozhovory s desítkami sprakkar („mimořádných žen“). Autorka tak otvírá poutavou diskuzi o tom, jaké to je žít jako žena v současné společnosti a jak konvence ovlivňují naši představu o rovnoprávnosti. Tajemství sprakkar je působivý a výstižný portrét malé země, která však může být velkou inspirací. Skutečnost, že islandština má ve slovníku slovo sprakkar – pradávný výraz, který se překládá jako „mimořádné ženy“ –, vám toho o Islandu jako zemi hodně prozradí.

Kniha

od 528 Kč

E-kniha

98 Kč

E-kniha - epub, mobi

rok vydání 2023

98 Kč
Koupit jako dárkový poukaz

Ihned ke stažení

Jak číst e-knihy?

Podrobnosti

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

62%

(9 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

26.8.2023
Velmi zajímavý úvod, jak se z Kanaďanky z Ontaria stala nakonec první dáma Islandu a jak se seznamovala s novou zemí (stejně malým národem jako Kanaďané ;-). Dosud jsem o ní a jejím manželovi nic nevěděla. Samostatnost, emancipace, možnosti a všemožná státní podpora zejména dětí a jejich výchovy, to se prolíná celou knihou prostřednictvím příběhů mnoha Islanďanek. Krom úvodu pak na mne trochu...
Velmi zajímavý úvod, jak se z Kanaďanky z Ontaria stala nakonec první dáma Islandu a jak se seznamovala s novou zemí (stejně malým národem jako Kanaďané ;-). Dosud...
Velmi zajímavý úvod, jak se z Kanaďanky z Ontaria stala nakonec první dáma Islandu a jak se seznamovala s novou zemí (stejně malým národem jako Kanaďané ;-). Dosud jsem o ní a jejím manželovi nic nevěděla. Samostatnost, emancipace, možnosti a všemožná státní podpora zejména dětí a jejich výchovy, to se prolíná celou knihou prostřednictvím příběhů mnoha Islanďanek. Krom úvodu pak na mne trochu chaotické, už jsem jen hledala témata, která by mně zajímala - příroda, rekreace, bydlení. Pozn.: poněkud mne zaskočilo, že Eliza má pocházet z farmy v Ontariu, přitom je sama frankofonní, a přesto se v Evropě věnovala výuce i psaní v angličtině...
Číst více Číst více
18.6.2025
Vždycky se pozastavím nad tím, jak moc se řeší genderová rovnost na Západě - máme se dobře, ale pořád ne dost dobře. Chtělo by to sebrat odvahu a prosazovat feminismus v islámských zemích... Na úvod: Eliza Reid (nechápu to české usilovné přechylování příjmení) je Kanaďanka z anglofonní části Kanady, tedy anglicky mluvící - jak ostatně napovídá i její anglické jméno. Autorka knihu napsala v době,...
Vždycky se pozastavím nad tím, jak moc se řeší genderová rovnost na Západě - máme se dobře, ale pořád ne dost dobře. Chtělo by to sebrat odvahu a prosazovat...
Vždycky se pozastavím nad tím, jak moc se řeší genderová rovnost na Západě - máme se dobře, ale pořád ne dost dobře. Chtělo by to sebrat odvahu a prosazovat feminismus v islámských zemích... Na úvod: Eliza Reid (nechápu to české usilovné přechylování příjmení) je Kanaďanka z anglofonní části Kanady, tedy anglicky mluvící - jak ostatně napovídá i její anglické jméno. Autorka knihu napsala v době, kdy zastávala post první dámy Islandu. Tato pozice jí nejspíše otevřela dveře k mnoha vytíženým ženám, s nimiž vedla rozhovory, ačkoli dílo je z velké části její biografie - ať už jde o její mateřství (má 4 děti a nejmladší je dcera, takže holčičku nejspíše velmi chtěla a zaujalo mě, že jí dala i své příjmení, ačkoli typické islandské je signifikantní) nebo zážitky z oficiálních návštěv jiných zemí (trochu mi vadí, že když jí někdo, jak sama píše, "mile" napsal, že jí zelená nesluší, tak ji na naopak začala nosit víc). Pár medailonků o významných ženách kniha přece jen obsahuje - Hallgerdur byla mrcha, nikoli feministka, to je z popisu dost patrné; a prezidentka Vigdís by klidně zasloužila větší prostor. Můj celkový dojem z knihy je ambivalentní - autorka něco napíše, aby to později popřela. Měla kolumbijskou chůvu, nebo se starala o děti pouze sama s manželem? Mají se Islanďanky vážně tak dobře, i když jsou oběťmi domácího násilí nebo kyberšikany? Dost zlé je i to, že znásilnění nejsou ve většině případů potrestány, o proviněních politiků nemluvě. Eliza Reid má svůj mikrokosmos a chybí jí přehled o tom, jaká je situace v ostatní Evropě - i my máme kvóty na počty žen na vedoucích pozicích, i my máme štědrou sociální politiku podporující péči o děti (autorčino nadšení z roční rodičovské dovolené jako Češka samozřejmě nechápu), i u nás se ozývají ženské hlasy bojující za rovnoprávnost a feministky nikdo nelynčuje (na rozdíl od mnoha zemí na světě, které ale "naše" feministky moc nezajímají). A úplně stejně jsme pestrá společnost, kdy jsou jednotlivci různí. Autorka Island vychvaluje a místy i obhajuje, ale zároveň - nevím do jaké míry vědomě - odhaluje mnohé neduhy společnosti (sexuální svoboda/promiskuita vede k vysokému výskytu pohlavních nemocí, odhalená bradavka na veřejnosti pohoršuje, ženy jsou udřené z péče o rodinu a domácnost). Sama se označila za „privilegovanou“ imigrantku - je totiž anglicky mluvící běloška z Kanady. Jsem ráda, že se věnuje i tématu právě imigrantek, protože imigranti bez ohledu na pohlaví to mají těžké všude na světě. Vždy, když narazím na feminismus v jakékoli formě, tak mě napadá, jestli by ženy toužily pracovat jako horníci (čeština nemá ani ženský ekvivalent). Ženy se v lecčems mužům nevyrovnají a muži nikdy nebudou rodit. Na druhou stranu mi chybí mužská galantnost a její projevy mě vždy překvapí. Závěrem bych knihu shrnula jako mnohé slibující, ale málo nabízející. Jako první dáma měla Eliza Reid jisté renomé, ale i určitou „povinnost“ Island snad až glorifikovat. Pojmenovala příliš mnoho bolestí, s nimiž se islandská společnost potýká, na to, aby bylo uvěřitelné, že Island je ráj na zemi pro kohokoli. Jistě, příroda je krásná, ale lidé jsou stále jen lidé a přes veškeré úsilí vlády je těžké změnit mindset celé společnosti, i když si to mnozí velmi přejí.
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat