e-kniha

Číst ukázku

Stáhněte si ukázku:

Ódinovo dítě

Siri Pettersenová

199 Kč

    Formát titulu:
    Kategorie: Fantasy, sci-fi
    Počet stran: 568
    Nakladatel: Host
    Série: Havraní kruhy
    Díl: 1.
    Rok vydání: 2016
    Jazyk: Český
    Dostupný formát: epub, pdf, mobi

    První díl fantasy trilogie Havraní kruhy.

    Představ si, že ti chybí něco, co všichni ostatní mají. Něco, co dokazuje, že patříš do jejich světa. Něco tak

    důležitého, že bez toho nejsi nikdo. Jsi jen nákaza. Pouhý mýtus. Člověk.

    Hirka se ve svých patnácti letech dozvídá, že je Ódinovo dítě — bezocasá stvůra z jiného světa. Opovrhovaná,

    obávaná a pronásledovaná.

    Někdo si však nepřeje, aby její tajemství vyplulo napovrch, a hodlá toho docílit všemi prostředky. Hirka, jíž jde

    náhle o život, musí uprchnout. Existují však nebezpečnější stvoření než Ódinovy děti a Hirka není jediná, kdo

    prošel bránou mezi světy…

    První díl úspěšné norské fantasy trilogie Havraní kruhy inspirované severskou mytologií je nejen skvěle

    gradovaným dobrodružstvím, ale také příběhem o touze po spravedlnosti, o nebezpečí slepé víry a právu či

    odhodlání vést druhé.

    -----

    Velkolepé vyprávění o víře, pochybách, přináležitosti, podezíravosti a strachu z neznámého. Románový svět je

    celistvý, plný hlubokých myšlenek a věrohodných postav. - Porota ceny Fabelprisen 

    Málokdy mě něco ohromí tak jako energie a vypravěčské kvality Siri Pettersenové.[…] Sledujeme novou hvězdu

    na nebi fantasy. Hvězdu, která září nad zamrzlým severem a zcela jistě zazáří i v zahraničí. - Steven Ekholm,

    Dagens Nyheter

    Především jde o řemeslné velmi dobře zvládnutou prózu bez manýr. To je to, co ji v rozbujelém žánru fantasy

    staví vysoko nad ostatní. Kniha nabízí nervy drásající příběh a přesvědčivé postavy. - May Grethe Lerum, VG


Uživatelské recenze

Pro vložení uživatelské recenze se musíte přihlásit

Eva

05. 09. 2017

Kostra příběhu je originální a má něco do sebe. Vadí mi ale nadměrná mnohomluvnost. Kdyby autorka použila každé důležité sdělení jen dvakrát, kniha by přišla o dvě třetiny svého rozsahu. Neustálé opakování již sdělených skutečností, jako by si čtenář nemohl pamatovat víc než pět stránek, a také uvažování postav, které se dlouze točí v kruhu stejných myšlenek, než jim konečně docvakne, je únavné a pobízí k přeskakování textu. Umělá slova nebo slova známá, ale s jiným významem v textu, velice ruší koncentraci. Překlad tomu nepomáhá. V porovnání třeba s Harrym Potterem, Písní ledu a ohně (Hra o trůny) nebo Mercedes Thompsonovou je to hodně slabé.


Doporučujeme