Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu
81%
(14 Hodnocení)
Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz
Populární hodnocení
8.7.2018
1
Zážitky kapitána Hary z jeho velení torpédoborcům japonského námořnictva za druhé světové války jsou zajímavým pohledem na tento konflikt ze strany poraženého Japonska. Takových pohledů u nás mnoho nevyšlo, spočítat by se daly nejspíš na prstech jedné ruky (kniha Micuo Fučidy o midwayské bitvě, vzpomínky stíhače Saburo Sakaie, příběh nedávno zesnulého pěšáka Hiró Onody). Už proto stojí Nepotopitelný...
Zážitky kapitána Hary z jeho velení torpédoborcům japonského námořnictva za druhé světové války jsou zajímavým pohledem na tento konflikt ze strany poraženého...
Zážitky kapitána Hary z jeho velení torpédoborcům japonského námořnictva za druhé světové války jsou zajímavým pohledem na tento konflikt ze strany poraženého Japonska. Takových pohledů u nás mnoho nevyšlo, spočítat by se daly nejspíš na prstech jedné ruky (kniha Micuo Fučidy o midwayské bitvě, vzpomínky stíhače Saburo Sakaie, příběh nedávno zesnulého pěšáka Hiró Onody). Už proto stojí Nepotopitelný kapitán za přečtení, oceňuji i poměrně velkou otevřenost autora, který se nevyhýbá např. zmínkám, jak se v obtížných obdobích uchyloval k alkoholu či jak se musel vypořádávat s fyzickým trestáním podřízených, v japonských ozbrojených silách běžným jevem.
Tato kniha má ale jedno velké ale a to je kvalita překladu. Opět zjevně překladatelé neznají problematiku a kontext - už v úvodu se vymlouvají, že budou používat armádní ekvivalenty námořních hodností, že prý čeština nemá vhodné termíny, když jsme země bez moře… A co ty tisíce Čechů, které sloužily v námořnictvu rakousko-uherské monarchie? Co ty desítky knih, které u nás vyšly – vždyť každá kniha Miloše Hubáčka má převodní tabulku hodností?
Nevím, jestli to je překladem či špatnou redakční prací, ale další kvantum chyb je v osobních jménech a jménech lodí. Překladatel by si měl ujasnit, zda používá českou či anglickou transkripci jmen z japonštiny, jednou je to tak, podruhé onak, někdy dokonce v jednom jménu – křestní přeloženo českou transkripcí, příjmení japonskou. Osobní jména jsou většinou převedena do tvaru Jméno Příjmení, často ale zůstalo i původní japonské Příjmení Jméno. Jména lodí jsou často komolena a podivně skloňována, jedna loď má (často na té samé stránce) jméno napsáno ve třech i více či méně zkomolených tvarech, několikrát jsem si všiml i záměny jména zeměpisného za jméno lodi.
Těch několik ilustračních snímků je vybráno zcela chaoticky, položíte-li si vedle sebe dva, které mají zobrazovat Harovu loď Amacukaze, i laikovi musí být zjevné, že na obou snímcích je zcela odlišná loď. Táž chyba je i na internetu, odkud zřejmě redakce čerpala.
Knihu doplňuje 31 poznámek, které jsou ovšem spíše hádankou, neboť je většinou potřeba dedukovat, jak vlastně souvisí s textem, který mají doplňovat (např. u útoku letadel na loď je dvouslovná poznámka bez dalšího vysvětlení a jen zasvěcený čtenář pochopí, že jde o jméno lodi, ze které tato letadla pocházela).
Všechny tyto chyby pro zasvěceného čtenáře silně srážejí hodnocení jinak bezesporu zajímavé knihy.
Číst více
Číst více
15.6.2022
To jsou věci, překvapivě čtivé! Přitom se jedná o jakýsi "osobní deník" válečného kapitána kde by to člověk moc nečekal...
Z hlediska pohledu druhé strany konfliktu je u nás knížka asi jedinečná, každopádně já jinou knihu "za Japonce" neznám. Škoda jen poněkud chudé fotodokumentace, tady by to zasloužilo posílit.
Protože jsem odkojený Hubáčkem, tak mi spousta komentářů a hodnocení od autora...
To jsou věci, překvapivě čtivé! Přitom se jedná o jakýsi "osobní deník" válečného kapitána kde by to člověk moc nečekal...
Z hlediska pohledu druhé strany...
To jsou věci, překvapivě čtivé! Přitom se jedná o jakýsi "osobní deník" válečného kapitána kde by to člověk moc nečekal...
Z hlediska pohledu druhé strany konfliktu je u nás knížka asi jedinečná, každopádně já jinou knihu "za Japonce" neznám. Škoda jen poněkud chudé fotodokumentace, tady by to zasloužilo posílit.
Protože jsem odkojený Hubáčkem, tak mi spousta komentářů a hodnocení od autora přišlo překvapivé. Z Hubáčka jsem měl pocit, že spojenci zvítězili heroickým bojem proti téměř strojovému nepříteli, tady se ale člověk dozví kolik spáchalo japonské velení chyb a vlastně celkem neuvěřitelných opomenutí a podobně. Vlastně jsem se po dočtení skoro divil, že jim vyšel alespoň ten Pearl Harbor.
Pro milovníky moře je to dle mě skoro povinnost.
85%
Číst více
Číst více