Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu
73%
(12 Hodnocení)
Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz
Populární hodnocení
12.3.2026
1
Životopisný román, který se věnuje osudům dvou dcer – Mary a Margaret – malíře Thomase Gainsborougha, předního anglického portrétisty 18. století.
Knížka vykresluje spíše dobovou atmosféru a věnuje se vývoji ve vztahu sester, děje jako takového tam moc není… Román je napsán velmi sugestivně, bohatým a metaforickým jazykem, to se mi líbilo moc… Bohužel, to, že se v něm neděje o mnoho víc, než je...
Životopisný román, který se věnuje osudům dvou dcer – Mary a Margaret – malíře Thomase Gainsborougha, předního anglického portrétisty 18. století.
Knížka...
Životopisný román, který se věnuje osudům dvou dcer – Mary a Margaret – malíře Thomase Gainsborougha, předního anglického portrétisty 18. století.
Knížka vykresluje spíše dobovou atmosféru a věnuje se vývoji ve vztahu sester, děje jako takového tam moc není… Román je napsán velmi sugestivně, bohatým a metaforickým jazykem, to se mi líbilo moc… Bohužel, to, že se v něm neděje o mnoho víc, než je napsáno v noticce na titulu, mě poněkud zklamalo, čekala jsem nějak víc… Navíc podle mě i anotace vzadu na obalu prozrazují zbytečně moc...
Hodnocení: 3,75 * z 5 *
Číst více
Číst více
17.5.2026
Jemný příběh z Anglie 18. století vystavěný na reálných základech. Byl poměrně čtivý, i když místy se mi zdál příliš rozvleklý a oč déle se rozjížděl, o to rychlejší byl následně konec. Určitě je to zajímavá sonda do postavení a role žen tehdejší doby, vyprávění o sesterské lásce... Co mi hodně vadilo byly použité jazykové prostředky. Netroufám si soudit, jestli je to překladem nebo již v originále to...
Jemný příběh z Anglie 18. století vystavěný na reálných základech. Byl poměrně čtivý, i když místy se mi zdál příliš rozvleklý a oč déle se rozjížděl, o to rychlejší...
Jemný příběh z Anglie 18. století vystavěný na reálných základech. Byl poměrně čtivý, i když místy se mi zdál příliš rozvleklý a oč déle se rozjížděl, o to rychlejší byl následně konec. Určitě je to zajímavá sonda do postavení a role žen tehdejší doby, vyprávění o sesterské lásce... Co mi hodně vadilo byly použité jazykové prostředky. Netroufám si soudit, jestli je to překladem nebo již v originále to bylo takto špatně napsáno, ale určitě se tehdy nezdravili "ahoj" apod.
Číst více
Číst více