Objednávka

Valentýn se slevou až 15 % na vše.

Anglicko-český velký slovník

Recenze

Bez hodnocení

Jazyk

čeština

Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů...
Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též...
Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví.

Pro snazší vyhledávání a rychlou orientaci v hesláři je hlavní heslo vysázeno tučně větším a odlišným typem písma, překlad obyčejným řezem písma. Gramatické jevy, oborové zkratky a doplňující informativní text je uváděný menším typem písma. V některých případech je význam překladu blíže upřesněn tučnou kurzivou v kulatých závorkách. Příkladová slovní spojení jsou uváděna kurzivou a jsou zařazena k patřičnému heslu.

Slovník provází důkladná gramatická charakteristika v části anglicko-české, a to uvedení slovního druhu, nepravidelného plurálu podstatných jmen a počitatelnost, nepravidelné stupňování přídavných jmen a časování sloves.

V anglicko-české části slovníku je u všech hlavních hesel důsledně uváděn přepis výslovnosti, a to nejen britské, ale rovněž americké.

Při práci na slovníku jsme vycházeli z anglických slovníků renomovaných nakladatelství jako jsou Oxford University Press, Cambridge University Press, Longman, Chambers a Collins.

Bonus: přístup do on-line slovníků projektu e-Slovníky.cz

E-kniha - epub, mobi

rok vydání 2014

Ihned ke stažení

Jak číst e-knihy?

Podrobnosti

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat