Objednávka

Vyhrajte každý den 300 Kč na nákup a zapojte se do slosování o čtečku PocketBook.

Než slehne rudý prach

Než slehne rudý prach
Tištěná kniha

67 % (17 Hodnocení)

Než slehne rudý prach

67 % (17 Hodnocení)

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem

rok vydání 2018

350 Kč

Běžná cena 398 Kč

Ušetříte 48 Kč

Skladem > 5 ks

Podrobnosti

  • Nakladatel
  • Kategorie
  • Výška
    • 215.00 mm
  • Šířka
    • 157.00 mm
  • Hloubka
    • 25.00 mm
  • Hmotnost
    • 0.54 kg
  • Jazyk
    • čeština
  • Počet stránek
    • 344
  • Typ vazby
    • vázaná s laminovaným potahem
  • Ean
    • 9788025725047
  • ISBN
    • 9788025725047

O knize

Wej Da, mladý advokát, se pyšní tím, jak dokonalým je darebákem. Neuhýbá před žádnou lstí či ranou pod pás, pokud mu přinese větší zisk či sladkou satisfakci z pomsty. Podplácení veřejných činitelů, defraudace, praní špinavých peněz, prostituce jsou jeho každodenním chlebem, to vše navíc pozoruje cynickým zrakem...
Wej Da, mladý advokát, se pyšní tím, jak dokonalým je darebákem. Neuhýbá před žádnou lstí či ranou pod pás, pokud mu přinese větší zisk či sladkou satisfakci z pomsty. Podplácení veřejných činitelů, defraudace, praní špinavých peněz, prostituce jsou jeho každodenním chlebem, to vše navíc pozoruje cynickým zrakem člověka, pro kterého jsou...
Wej Da, mladý advokát, se pyšní tím, jak dokonalým je darebákem. Neuhýbá před žádnou lstí či ranou pod pás, pokud mu přinese větší zisk či sladkou satisfakci z pomsty. Podplácení veřejných činitelů, defraudace, praní špinavých peněz, prostituce jsou jeho každodenním chlebem, to vše navíc pozoruje cynickým zrakem člověka, pro kterého jsou přátelství a láska pouze další příležitostí k obchodu. Mladý hrdina, narozený během Velké kulturní revoluce, zkušeně lavíruje v krutém, nemilosrdném justičním světě a postupuje dál a dál na cestě, která nekončí nikde jinde než v pekle. Román Než slehne rudý prach, líčící drsným jazykem všudypřítomnou korupci v současné Číně, byl vydán v roce 2008. Mohl však vyjít až po rozsáhlých cenzurních zásazích v rozsahu desetitisíců znaků. Zakončení románu musel autor podle vlastních slov přepisovat ve třech různých verzích; ani nakonec publikovaná podoba však cenzuru plně neuspokojila a jeho vydavatel byl krátce nato donucen své nakladatelství zavřít. „Süe-cchun Mu-žung je jedním z nejkontroverznějších současných čínských autorů. Je pro něj příznačný stylisticky vybroušený ,cynický realismus‘, což je velmi účinná forma pro popis současné čínské společnosti s jejími chronickými neduhy v podobě korupce, úřední zvůle a celkové morální apatie.“ – sinolog Martin Hála, ředitel projektu Sinopsis.cz

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

67%

(17 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

2.2.2019

1

Strašně dobře napsaná kniha. Sice může chvíli trvat, než se do ní člověk začte a zvykne si na autorův jazyk a styl vyprávění, ale pak už je to jedna divoká jízda, ze které se vám točí hlava, občas zvedá žaludek, ale vystoupit nedokážete. Hlavní antihrdina Wej (protože skutečné hrdiny byste v tomto románu spočítali na prstech jedné ruky oběti nehody s cirkulárkou) je právník středního kalibru. A protože...
Strašně dobře napsaná kniha. Sice může chvíli trvat, než se do ní člověk začte a zvykne si na autorův jazyk a styl vyprávění, ale pak už je to jedna divoká jízda, ze...
Strašně dobře napsaná kniha. Sice může chvíli trvat, než se do ní člověk začte a zvykne si na autorův jazyk a styl vyprávění, ale pak už je to jedna divoká jízda, ze které se vám točí hlava, občas zvedá žaludek, ale vystoupit nedokážete. Hlavní antihrdina Wej (protože skutečné hrdiny byste v tomto románu spočítali na prstech jedné ruky oběti nehody s cirkulárkou) je právník středního kalibru. A protože žije v Číně, místo práva provozuje bezpráví, stejně jako drtivá většina jeho bývalých spolužáků, současných kolegů, soudců a prakticky kohokoli, kdo se v příběhu nachomýtne. Všichni uplácejí všechny, vše je na prodej, nic není pravé a nikdo neví, jaký vztah, dar, slib či rada jsou skutečné a co je fejk. Postavy jsou výborně prokreslené, jsou to šmejdi, ale i tak nic není černobílé, dozvídáme se o jejich historii a motivaci, díky množství zúčastněných se podíváme i do čínského vězení, současného, do kterého se může dostat jakýkoli normální člověk (a je to hrůza), potkáme i pár idealistů, řadu obětí, dočteme se o násilí a zvůli a stejně se od toho nedokážeme odtrhnout. Nejvíc se mi pod kůži dostávaly okamžiky, kdy Wej přes závoje rudého prachu občas prohlédne a nazře marnost svého počínání, prázdnotu své existence, zmar toho, v čem žije. Tahle kniha mě naprosto ohromila. Jediné, co mě vyhazovalo z četby, byl nadměrný výskyt přivlastňovacího zájmena „můj“ namísto „svůj“, to by se dít nemělo, nicméně to je jen malinkatá skvrnka na kráse fantastického a skvěle přeloženého románu. A ještě jedna optimistická – když si uvědomíte, do jaké míry Čína požírá sama sebe, zatímco bokem proudí miliardy na zahraniční účty, každá druhá stavba je ošizená a nikdo už ničemu nevěří – tohle prostě nemůže vydržet věčně.
Číst více Číst více
20.11.2018

1

Tak tohle byla jízda. Náramně jsem se bavil. Miluji takové ty filmy „Made in Hong Kong“. Třeba Jackieho Chana, Johna Wooa a Johnnieho Toa. Takový ten bizarní asijský humor. Patos. Bojové scény. Zpomalené, zrychlené, létací, plné krve… Romantické. I ty brutální. Šmik, bum bác. Wrum, bzum, bum… A přesně taková je tahle kniha. Filmová hongkongská groteska. Absurdní drama. Nebetyčná komedie. Patetická...
Tak tohle byla jízda. Náramně jsem se bavil. Miluji takové ty filmy „Made in Hong Kong“. Třeba Jackieho Chana, Johna Wooa a Johnnieho Toa. Takový ten bizarní asijský...
Tak tohle byla jízda. Náramně jsem se bavil. Miluji takové ty filmy „Made in Hong Kong“. Třeba Jackieho Chana, Johna Wooa a Johnnieho Toa. Takový ten bizarní asijský humor. Patos. Bojové scény. Zpomalené, zrychlené, létací, plné krve… Romantické. I ty brutální. Šmik, bum bác. Wrum, bzum, bum… A přesně taková je tahle kniha. Filmová hongkongská groteska. Absurdní drama. Nebetyčná komedie. Patetická mlátička. Řach, plesk, žuch… Nedávno jsem četl Advokáta Václava Lásky. Tohle je něco podobného, ale v čínské verzi. A když čínské, tak větší, krutější, drsnější, pornografické, plné vlaštovčích hnízd, ušňů mořských, levných prostitutek, drahých sekretářek, prohnilých soudců, bezpáteřních gangsterů. A byť je to groteska, a byť je v tom drobná nadsázka, tak děsivé je to, že je pravděpodobně skutečně jen drobná. Ta nadsázka. Celý ten kolotoč socialistické korupce v nestoudné nahotě. Čínská cenzura je samozřejmě nemilosrdná. Sám autor přiznal, že knihu přepisoval asi pětatřicetkrát. Nakonec ho donutili dopsat ještě poslední kapitolu… ale to už si najděte sami. Je tedy jasné, že čteme jen okleštěnou verzi. Škoda. Dal bych si to full…
Číst více Číst více

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat